Примеры употребления "получил" в русском с переводом на испанский

<>
Он получил ранение в голову. Él fue herido en la cabeza.
Я получил доступ к нему. Tuve acceso a él.
Сегодня я получил ценный урок. Hoy he aprendido una valiosa lección.
И вот что я получил. Y este es el tipo de cosas que me llegaron.
и получил достаточно статистических данных. Lo que surgió fueron unos cuantos datos.
Пьяный водитель получил серьезные травмы Un conductor borracho gravemente herido
Я получил небольшой грант в Стенфорде. Stanford me dio una pequeña subvención.
"Почему данный препарат ранее получил одобрение?" "¿Por qué se autorizó ese medicamento para empezar?"
Первоначально НАД не получил особой поддержки. Inicialmente, el PAD encontró poco apoyo.
И в конце получил такую структуру. Llegué a esta estructura de acá.
Я получил образование несколько иным образом. Simplemente fui educado de una manera diferente.
Я получил результат всех натуральных ингредиентов". Quiero todos los ingredientes naturales".
Я не получил ни одной ссылки. no existía.
Но я получил от него ценный урок. Voy a tomar una lección que aprendí de él.
И так он получил эту красивую кривую. Y así salió con esta hermosa curva.
Во время представления я получил неоднозначную реакцию, Tengo una reacción dividida a eso durante la interpretación en vivo.
И получил много отзывов читателей по этому поводу. Así que los lectores hicieron muchos comentarios al respecto.
Я так и не получил от Тома ответа. Nunca tuve respuesta de Tom.
Современный Китай получил огромную выгоду от такого порядка; La China moderna se ha beneficiado enormemente con este acuerdo;
Джеймс получил роль Иосифа, мы были очень рады. A James le dieron el papel de José, lo que nos tenía encantados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!