Примеры употребления "показал" в русском с переводом "mostrar"

<>
Он показал мне свой фотоальбом. Me mostró su álbum de fotos.
Он показал нам несколько фотографий. Él nos mostró algunas fotos.
Он показал нам фотографию своей матери. Él nos mostró la foto de su madre.
Но Дарвин показал, что это совершенно ложно. Pero Darwin muestra que esto es falso.
Я показал лишь пару моментов, обозначенных курсивом. Sólo les he mostrado algunas cosas en cursiva.
Даже текущий счет показал дефицит в январе. Incluso la cuenta corriente mostró una situación deficitaria en enero.
Вот результаты того, что я вам сейчас показал. Aquí están los resultados de lo que les acabo de mostrar.
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира: Testigo del Planeta nos mostraría dos mundos:
И я могу проделывать все то, что уже показал. Y puedo hacer todo lo que ya les mostré antes.
Я показал вам один из примеров, когда невероятное осуществимо. Y les he mostrado aquí que lo aparentemente imposible es posible.
Я показал вам снимки, я всё "доказал" с помощью PowerPoint, Les mostré las fotos, lo probé en el PowerPoint.
Он также показал нам, что конкретно должна вмещать рабочая сумка. Él mismo también nos mostró que todo debe caber en la llamada "placovka", es decir, la bolsa de trabajo.
А я показал вам кое-что, что заняло 20 лет. Os mostré algo que tardó 20 años en hacer.
В самом конце беседы я показал список, под таким заголовком. Al final, mostré una lista bajo ese título.
Поэтому то, что я показал вам сегодня - это только начало. Por ahora, lo que les he mostrado hoy, es sólo el comienzo.
Теперь, когда я показал вам массу лабораторных данных, остается открытым вопрос: Ahora les he mostrado un montón de datos de laboratorio, y la verdadera pregunta es:
Ирак, таким образом, показал как силу, так и ограниченность возможностей ООН. Por lo tanto, Irak ha mostrado tanto la fortaleza como las limitaciones de las Naciones Unidas.
Мы походили вокруг и встретили женщину, которой я показал свою книгу. Salimos a caminar y conocimos a una mujer y le mostré mi libro.
Опыт также показал, что программы по переобучению имеют лишь ограниченный успех. La experiencia también ha mostrado que los programas de capacitación tienen un éxito limitado.
Итак, я показал вам некоторых из наших существующих роботов в действии. Ya les he mostrado algunos de nuestros fantásticos robots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!