Примеры употребления "поговорила" в русском

<>
Переводы: все273 hablar273
Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами. Frustrada, hablé con otras chicas del colegio.
Я поговорила с проститутками - с 15 тысячами из них для этого конкретного слайда. Hable con trabajadoras sexuales, 15.000 de ellas para esta diapositiva en particular.
После того, как я поговорила с этими девушками из колледжа, я также встретилась с группой мужчин из Канзаса. La noche después de hablar con estas chicas universitarias, fui a hablar con un grupo de hombres de Kansas.
Публичная фигура, красавица, интеллектуал, и она прошла по залу и поговорила с каждым из приглашенных а после вернулась в комнату, и больше ее никогда не видели. El yo público, la belleza, el intelecto, y caminó alrededor y habló con cada persona allí presente y después regresó a su habitación y nunca más fue vista.
Я уже поговорил с Томом. Ya he hablado con Tom.
Я рад, что мы поговорили. Me alegro de que hayamos hablado.
Аплодисменты Давайте поговорим о маниях. Hablemos de las manías.
Давайте теперь поговорим о здоровье. Hablemos ahora de la salud.
А теперь поговорим о сексе. Ahora hablemos de sexo.
но давайте об этом поговорим. Hablemos de esto.
И давайте поговорим о трудоустройстве. Y hablemos de los empleos.
Мне нужно поговорить с экспертом. Necesito hablar con un experto.
С кем ты хочешь поговорить? ¿Con quién quieres hablar?
"Мне нужно поговорить с вами". "Necesito hablar contigo".
Могу я с тобой поговорить? ¿Puedo hablar contigo?
Я собираюсь поговорить с Томом. Voy a hablar con Tom.
Ей не с кем поговорить. Ella no tiene con quién hablar.
Я хочу с ней поговорить. Quiero hablar con ella.
Мне нужно с тобой поговорить. Tengo que hablar contigo.
Мне нужно поговорить с тобой. Tengo que hablar contigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!