Примеры употребления "плохого" в русском с переводом "malo"

<>
Нет ничего плохого в старости. No hay nada de malo con ser viejo.
Ты не сделал ничего плохого. No has hecho nada malo.
Том не сделал ничего плохого. Tom no ha hecho nada malo.
Никогда не желай плохого другим! ¡Nunca le desees mal a nadie!
Мы не делали ничего плохого. No hicimos nada malo.
Этот мел очень плохого качества. Esta tiza es de muy mala calidad.
Я не сделал ничего плохого. No hice nada malo.
Мы не сделали ничего плохого. No hemos hecho nada malo.
Я не мог сделать ничего плохого. Nada podía salir mal.
Неужели нет ничего хорошего или плохого? ¿Realmente no hay nada bueno o malo?
Может один из нас неправ насчёт плохого. Tal vez uno piensa erróneamente acerca del mal.
Он не имел в виду ничего плохого. Él no quiso decir nada malo.
Она говорит, что не сделала ничего плохого. Ella dice que no ha hecho nada malo.
Эта простая изменчивость является признаком плохого объяснения. Esta facilidad de variación es el signo de una mala explicación.
С американской экономикой не происходит ничего принципиально плохого; No hay nada que esté fundamentlamente mal en la economía de los Estados Unidos.
Я хочу знать суть плохого, саму идею "неправоты". quiero saber sobre el mal en sí, la idea del mal.
На YouTube есть очень много видео плохого качества. En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.
Вот вам ещё одна пара хорошего и плохого. Es otra historia con buenas y malas noticias.
Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего. Es una gran herramienta de comunicación para mal o para bien.
Придя к власти, они просто способствуют формированию плохого правительства. Una vez en el poder, simplemente gobiernan mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!