Примеры употребления "пара" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все385 par277 pareja55 vapor21 barbecho1 другие переводы31
Если вы - среднестатистическая супружеская пара, вы будете лгать друг другу один раз из десяти. Si son un matrimonio promedio, mentirán a su cónyuge en una de cada 10 interacciones.
Ну, что пара шуток, готовы? ¿Están listos para algunos chistes?
У вас есть пара секунд. Les daré unos segundos.
Вот, для примера, пара таких приёмов: Algunas de las estrategias que observamos:
У меня есть еще пара вопросов. Pero tengo dos preguntas más.
Из этого следует пара ясных практических выводов. Esto por supuesto tiene dos muy claras implicaciones en la vida en general.
Прошло пара месяцев, я об этом просто забыл. Pasaron unos 2 meses, yo ya lo había olvidado.
У нас в лаборатории есть пара русских ребят, Tenemos 2 compañeros rusos en nuestro laboratorio.
Вот вам ещё одна пара хорошего и плохого. Es otra historia con buenas y malas noticias.
И пара любителей-поваляться-в-грязи, таких как бабирусса. Y algunos que se revuelcan en el lodo como el babirusa.
у них просто одна элегантная пара голеней над другой. tienen unas pantorrillas elegantes sobre otras.
И у меня есть пара предложений для исправления такой ситуации. Por eso tengo algunas sugerencias para remediar la situación.
мы увидим, что в этой системе есть ещё пара планет. Y tenemos otros planetas en este sistema solar.
Вообще-то, это не единственная пара подобных очков в мире. Ahora, estos no son los únicos en el mundo.
"Это CNN, поэтому на ответ вам даётся лишь пара слов". "Pero esto es CNN, así que sólo puede decir una cuña".
Эта пара, в действительности, на текущий момент стоит около 19 долларов. Estos, de hecho, cuestan alrededor de 19 dólares.
Здесь пара тысяч галактик, вы их легко можете увидеть собственными глазами. Así que hay unas cuantas miles de galaxias que ustedes pueden ver con sus ojos aquí.
Есть еще пара жутких вещей, которые помогают мне получить информацию для написания книги. Hay también cosas, bastante extrañas, que me proporcionan información, que me ayudan en la redacción de un libro.
Но сегодня именно этого пара Франция-Германия избегает во многих из аспектов Европейской интеграции. Pero esto es precisamente lo que Francia y Alemania ahora se niegan a hacer en muchos campos de la integración europea.
Мы пролетаем и вам видно как местами пара волокон пересекается, создавая большие скопления галактик. Y vamos a volar alrededor, y alrededor, y ocasionalmente verán que unos cuantos filamentos se interceptan, y se obtiene un número grande de galaxias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!