Примеры употребления "очень много" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все114 mucho29 muchísimo7 другие переводы78
До недавнего времени вопросу о независимых финансовых регуляторах и инспекторах уделялось не очень много внимания. Hasta hace poco, la independencia de los reguladores y supervisores financieros recibía sólo una atención marginal.
Скоро людей будет очень много, Llegará a haber mucha gente.
Итак, подземных вод очень много. Así, hay un montón de agua bajo la superficie.
Остается еще очень много нерешенных вопросов. Surgen muchas preguntas al respecto.
Очень много счастливых случайностей здесь находится. Hay una maravillosa convergencia aquí.
На самом деле, это очень много. Es realmente grande.
Индийцы сканировали очень много своих книг - Los indios han estado escaneando muchos de sus propio llibros.
В этом портрете очень много гламура. Es un retrato muy glamuroso.
В фотографии архитектуры очень много гламура. La fotografía arquitectónica es extraordinariamente glamurosa.
Это - очень много для нашей страны. Creo que es dramático para nuestro país.
У нас их было очень много. Bueno, nosotros tuvimos muchos fracasos.
Сегодня в мире очень много проблем. Actualmente, nuestros imperativos son muchos.
У этого процесса очень много последствий. Tiene muchas consecuencias.
Есть очень много суперстимулов для сексуальности. Hay estímulos supranormales para el erotismo.
Нам нужно купить очень много таких роликов. Tenemos que comprar muchos de esos anuncios.
В нас заложено очень много разных вещей. Hay una cantidad impresionante de cosas que han sido impuestas en el cerebro.
Было очень много критериев для отбора мозгов. Seguimos varios criterios al seleccionar cerebros.
Не очень много людей знают о нем. Bueno, no hay muchas personas que lo conozcan.
Так что здесь не очень много происходит. Así que no pasa nada por aquí.
Выяснилось, что люди носят очень много всего, Y resulta que las personas llevan un montón de cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!