Примеры употребления "ответ" в русском с переводом на испанский

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Pero quizá ya sepan la respuesta.
Можете ли вы представить, где на числовой прямой будет находиться ответ? ¿Pueden sentir en qué parte de la recta numérica va a caer la solución?
И знаете каков был ответ? ¿Saben cuál fue la respuesta?
Чтобы найти ответ на этот вопрос, нам сперва необходимо прояснить саму проблему. Para encontrar una solución, debemos empezar por aclarar el problema.
И ответ для меня очевиден; Y la respuesta, para mí, es obvia;
На первый взгляд, самый простой ответ на проблему низкой явки избирателей - это дать больше полномочий Европейскому Парламенту. A primera vista, la solución más sencilla al problema de la baja participación es dar más poder al Parlamento Europeo.
Здесь мы все знаем ответ. Todos conocemos la respuesta.
Ответ привел меня в ужас. La respuesta que recibí fue escalofriante.
Ответ может оказаться довольно простым: La respuesta puede ser bastante simple:
Это ответ на "Что прекрасно?" Esta es la respuesta a ¿Qué es hermoso?
Твой ответ всё ещё неверный. Tu respuesta aún es incorrecta.
"Холодная война" дала ответ всем. La victoria de la Guerra Fría ofreció la respuesta a cada uno de ellos.
Твой ответ по-прежнему неверный. Tu respuesta aún es incorrecta.
И я думаю, ответ - да. Y creo que la respuesta es "sí".
Ответ Мушаррафа был достаточно интересным. La respuesta de Musharraf fue interesante.
Тогда влиятельные умы нашли ответ. Y a las voces influyentes se le ocurrió una respuesta.
Я дам вам краткий ответ. Les daré la respuesta corta.
Возможно, ответ заключается в Азии. Entonces tal vez Asia sea la respuesta.
Мы действительно искали ответ, правильно? Hemos estudiado cual sería la respuesta.
Мой ответ по-прежнему отрицательный. Mi respuesta sigue siendo no.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!