Примеры употребления "особенный" в русском с переводом "especial"

<>
Потому что суд был особенный. Y eso porque estaba en un tribunal especial.
У меня для тебя есть особенный сюрприз. Tengo una sorpresa especial para ti.
В конце концов, это особенный день для вас. Después de todo, es tu día especial.
И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом. Y Jane Goodall, creando su propia conexión especial fotografiada por Nick Nichols.
большинство стран-членов ЕС предпочитают считать, что у них есть особенный "подход" к Америке, который им обеспечивает особое влияние. gran parte de los Estados miembros de la UE prefieren pensar que tienen una conexión particular con los Estados Unidos, que les da una influencia especial.
Согласно одному исчерпывающему исследованию, проведенному Джимом Коллинзом, и представленному в книге "От хорошего к великому", необходим совершенно особенный тип лидера, чтобы трансформировать компанию из хорошей в великую. De acuerdo con un estudio muy completo dirigido por Jim Collins y documentado en el libro "Empresas que sobresalen" hace falta un tipo de líder muy especial para llevar a una empresa de algo bueno a algo grande.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Detesto el derroche, en especial de las paredes.
Я люблю музыку, особенно классическую. Me gusta la música, especialmente la música clásica.
особенно на правом берегу Бордо .especialmente en la zona oriental de Burdeos.
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы. Einstein tiene especial interés en la plática de Penélope.
Три из них особенно важны. Tres compromisos tienen especial importancia.
Это особенно важно для молодёжи. Esto es especialmente importante para los jóvenes.
Эмбриональные стволовые клетки особенно значимы. las células madre embrionarias son especialmente potentes.
"Что в хлебе такого особенного?" ¿qué es lo que hace al pan tan especial?
С произведением искусства, история действительно особенная. En el caso de la obra de arte la historia es especial, de hecho.
Я читал книги, учебники, особенно физику. Leí libros de ciencia, especialmente de física.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным. El sector de los hogares es especialmente importante.
Игра имеет правила, особенно групповая игра. El juego tiene reglas, especialmente el juego en grupo.
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов. Y especialmente los pequeños reactores que necesitamos para avanzar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!