Примеры употребления "органу" в русском с переводом "órgano"

<>
При дефиците питания, основные питательные вещества направляются к самому важному органу - мозгу, обделяя при этом такие органы, как сердце и печень. Cuando escasea la comida desvían los nutrientes hacia el órgano crítico, el cerebro, quitándoselo a otros órganos como el corazón y el hígado.
Мы ввели контраст в орган. Inyectamos contraste al órgano.
Это простой цельный орган - ухо. Este es en realidad un órgano sólido simple como la oreja.
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, entonces se puede hacer un órgano.
Некоторые религии запрещают донорство органов. Algunas religiones están en contra de la donación de órganos.
Пересадка органов от здорового человека _. Obtener los órganos de la persona sana es(tá) _.
быть донором органов или нет. si quieres donar tus órganos o no.
Световые органы под глазами вспыхивают. Los órganos lumínicos centellean debajo de los ojos.
Зачем нужны эти новые органы? ¿Por qué son necesarios estos nuevos órganos?
Это действительно дорогой в использовании орган. De verdad es un órgano muy caro de operar.
Допустим, я - донор какого-либо органа. Yo soy un donante de órganos.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Entonces, el 99% de la gente es donantes de órganos.
Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов. Así es que preferimos células de órganos especificos.
Но мы испытываем огромный дефицит органов. Pero tenemos una gran escasez de órganos.
И снова, намного более сложные органы. Una vez más, se trata de órganos algo más complejos.
И самые сложные - это цельные органы. Y los más complejos son los órganos sólidos.
У нее световые органы во рту. Tiene órganos de luz en la boca.
У неё есть светящийся орган под глазом. Tiene un órgano lumínico bajo sus ojos.
Мочевой пузырь - это один из таких органов. La vejiga es uno de esos órganos.
Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов, La comunidad de trasplante ha realizado campañas de donación de órganos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!