Примеры употребления "одежде" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все125 ropa90 vestir13 vestido6 traje6 другие переводы10
Вы видите меня задыхающейся в одежде? ¿Sólo me ven cubierta por una una tela?
Такие как на одежде и обуви. Algo como el velcro.
И старейшина в парадной одежде - с лаптопом. Y ahí está el jefe, en su majestuosa elegancia, con una laptop.
Единственное, что копировать запрещено - это знак торговой марки, находящийся на предмете одежде. Lo único que no pueden copiar es la etiqueta de la marca registrada en sí que aparece en dicha prenda.
Вот почему мы видим, как на модной одежде логотипы рассыпаны всюду, где можно. Esa es una razón por la que ven logos salpicados por todos estos productos.
Мы должны учесть их современный внешний вид, их стиль в одежде и тип фигуры. Hay que tener en cuenta el aspecto actual, el estilo de moda que se adecue a la persona en cuestión.
"Все эти люди в восточной одежде, шли вверх и вниз - так монотонно, так нестерпимо". "Todas estas personas con la vestimenta oriental, paseando arriba y abajo, muy repetitivo, muy limitado."
"Ваше общество поклоняется шуту, в то время как король стоит рядом в простой одежде". "Tu sociedad adora al bufón mientras que el rey viste de burgués".
Использование популярного интерактивного формата для традиционной, местной культуры помогает в возрождении интереса к поэзии набати и традиционной одежде, танцам и музыке в Персидском заливе. Al usar este popular formato de participacion para cultura tradicional y local, en realidad, en el Golfo, esta precipitando un renacimiento del interés en la poesia Nabati, tambien en vestimenta, danza y musica tradicionales.
Джордж де-Местраль, это не тараканы на шлепанцах Биркенстока - выгуливал свою собаку в поле, и к его одежде прицепились семена репейника, ну, такие маленькие колючки, и таким образом появилась застежка Velcro - "липучка". George de Mestral - estos no son bichos sobre una sandalia - estaba caminando a su perro en un campo y quedó cubierto de abrojo, pequeñas cosas espinosas, y de eso salió el Velcro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!