Примеры употребления "объясняющий" в русском с переводом "explicar"

<>
Например, древнегреческий миф, объясняющий смену времен года. Consideren el antiguo mito griego que explica las estaciones.
Если кто-то скажет вам, что есть один фактор, объясняющий крушение цивилизаций, то вы сразу понимаете, что этот кто-то идиот. Si alguien les dice que hay un factor único que explica el colapso de las sociedades, ustedes saben inmediatamente que es un idiota.
Том объяснил мотивы своего решения. Tom explicó los motivos de su decisión.
Он подробно объяснил, что видел. Él explicó detalladamente lo que vio.
Том объяснил, как работает система. Tom explicó como funcionaba el sistema.
Том объяснил причины своего решения. Tom explicó los motivos de su decisión.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? ¿Podría explicar cómo usar el baño?
Объясните, пожалуйста, как работает душ? ¿Podría explicar cómo funciona la ducha?
Как вы объясните этот рост? ¿Cómo explicaría ese avance?
Ты можешь объяснить своё недовольство? ¿Puedes explicar tu descontento?
объяснить концепцию, используя "фамильные черты". explicar los conceptos mediante una analogía con "parecidos familiares".
Это явление очень легко объяснить. Este fenómeno es muy fácil de explicar.
Позвольте объяснить, как это работает. Les explicaré como funciona.
Очень легко объяснить это явление. Este fenómeno es muy fácil de explicar.
Как же объяснить эту универсальность? ¿Cómo podemos explicar esta universalidad?
Ларри, ты можешь это объяснить. Larry, puedes explicar esto.
Кто мне может это объяснить? ¿Quién me puede explicar esto?
Я объясню тебе ситуацию позднее. Te explicaré la situación después.
Пока я кое-что объясню Mientras explico otra cosa.
Прямо сейчас я объясню это. Explicaremos esto ahora mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!