Примеры употребления "нравиться" в русском с переводом на испанский

<>
Я не стодолларовая бумажка, чтобы всем нравиться. No soy un billete de cien dólares para gustarles a todos.
Именно поэтому мне нравиться говорить об этих изменениях. Es por eso quiero hablar de esto;
И мне нравится, слышите меня, нравится, нравится, нравиться быть женщиной. Y amo, escúchame, amo ser una chica.
Мне нравиться называть их примадоннами галактического мира, потому что они любят покрасоваться. Las llamo las prima donnas del mundo de las galaxias, porque son algo exhibicionistas.
она может понюхать вам зад, если вам это нравиться, когда ей это заблагорассудиться. El perro puede oler tu trasero, si lo dejas, cuando él lo quiera.
Украинцам могут иногда не нравиться описанные выше современные механизмы, но они все больше (даже если неохотно) убеждаются в их необходимости. Los ucranianos quizá a veces resientan estos impersonales mecanismos modernos, pero cada vez aceptan más (aunque sea de mala gana) que son necesarios.
И я думаю, ну знаете, об их ролях, и о том, что вам должно нравиться смотреть то, на что смотрят ваши дочери. y pienso en sus papeles, y en como ustedes tienen que ver lo que sus hijas estén viendo.
он может нравиться народной прослойке чешского провинциализма, но даже если консервативная Гражданская Демократическая Партия, которую основал Клаус, победит на парламентских выборах в следующем году, членство в ЕС умерит националистические амбиции. puede atraer a una parte popular del provincialismo checo, pero incluso si el conservador Partido Cívico Democrático que Klaus fundó gana las elecciones parlamentarias el próximo año, la membresía en la Unión Europea mitigará las ambiciones nacionalistas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!