Примеры употребления "настроении" в русском с переводом "humor"

<>
Он сегодня в хорошем настроении. Él está de buen humor hoy.
Мой муж сегодня в хорошем настроении. Mi marido está de muy buen humor hoy.
Моя свекровь была в очень плохом настроении. Mi suegra estaba de muy mal humor.
Моя тёща была в очень плохом настроении. Mi suegra estaba de muy mal humor.
Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении. Porque se irán a casa de mal humor.
Я не знаю, почему этим утром я не в настроении. No sé por qué estoy de mal humor esta mañana.
Том сказал, что не в настроении, чтобы говорить с Мэри. Tom dijo que no estaba de humor para hablar con Mary.
И постепенно через какое-то время Я начал пребывать в лучшем настроении. Y lentamente con el tiempo empecé a ponerme de mejor humor.
Бoльшая часть Америки пребывает в скверном настроении, и риторика сострадания практически исчезла. Gran parte del país está de mal humor y se ha abandonado más o menos el lenguaje de la compasión.
Просто физиологически невозможно быть в плохом настроении, когда ты в красных штанах. Es casi fisiológicamente imposible estar de mal humor, cuando estás vistiendo un pantalón rojo brillante.
Если я распоряжался Интернетом, вы бы смогли прокрутить через Mapquest изменения в настроении своей любимой. Si yo controlara internet, podrías buscar en Mapquest los cambios de humor de tu amante.
Среди горьких дебатов в год выборов по поводу Ирака и Ирана и мрачной экономической перспективы, американцы могут быть не в настроении для торжественного зрелища новой восходящей державы, выставленной напоказ в Пекине. En medio de amargos debates electorales sobre Irak e Irán, y una perspectiva económica cada vez más acuciante, los norteamericanos tal vez no estén de humor para una manifestación de magnificencia triunfalista de una nueva potencia en ascenso en Beijing.
У него сегодня хорошее настроение. Él está de buen humor hoy.
Его ответ зависит от настроения. Su respuesta depende de su humor.
У неё сейчас очень плохое настроение. Ella está de muy mal humor ahora.
Плохое настроение приводит к серьёзным заболеваниям, смех увеличивает продолжительность жизни. Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida.
Такой кайф, что получил заряд хорошего настроения на весь день. "De hecho estuve eufórico y de buen humor por el resto del día."
Баффет напомнил нам о том, что счастье - это не только хорошее настроение. Buffett nos recuerda que hay algo más en la felicidad que estar de buen humor.
Но дела должны пойти намного хуже, прежде чем произойдет переключение политических настроений. Pero es posible que las cosas deban empeorar antes de que el humor político cambie.
Они ведут подробные журналы своих трат, своего настроения, своих симптомов, своего лечения. Llevaban un registro detallado de sus consumos, humores, síntomas y tratamientos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!