Примеры употребления "настоящем" в русском с переводом "verdadero"

<>
Здесь она показана в настоящем положении. Aquí la vemos en su verdadera orientación.
Моя любовь к ней настоящая. Mi amor por ella es verdadero.
Настоящая трагедия нашего века такова: La verdadera tragedia del último siglo ha sido esta:
У настоящего бездомного нет надежды." "Los verdaderos desahuciados no tienen esperanza".
Они мои не настоящие родители. Ellos no son mis verdaderos padres.
Давайте отправимся в настоящий Китай. Déjenme llevarlos a la verdadera China.
Этот центр является настоящим оазисом. El centro es un verdadero oasis.
Поэтому решил сделать настоящую биеннале. Decidí que haría de esto una verdadera bienal.
Это настоящая возможность для развития бизнеса. Esta es la verdadera oportunidad de negocios.
Это настоящая интеграция человека с машиной. En realidad es la integración verdadera del hombre y la máquina.
Настоящая проверка выпадет на долю американцев. La verdadera prueba será para los estadounidenses.
Настоящее сознание - это не набор фокусов. La verdadera conciencia no es un libro de trucos.
Для меня, это настоящее чудо природы. Para mí, esa es la verdadera maravilla natural.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. Quiero ver tu cara verdadera.
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека. La verdadera navegación empieza en el corazón humano.
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. hagan de su pareja un verdadero compañero.
Поэтому для нас было настоящим откровением, Así que esto fue una verdadera revelación para nosotros.
Она не показывает своих настоящих чувств. Ella no muestra sus verdaderos sentimientos.
Он не показывает своих настоящих чувств. Él no muestra sus verdaderos sentimientos.
Работа в такой неконкурентной среде - настоящая удача. Trabajar en un mercado tan poco competitivo es un verdadero golpe de suerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!