Примеры употребления "настоящее" в русском с переводом "actual"

<>
Предложение NAIC в настоящее время обсуждается. Actualmente, se está discutiendo la propuesta de la NAIC.
В настоящее время я не работаю Actualmente no estoy trabajando
В настоящее время американский доллар остается доминирующим. Actualmente, el dólar estadounidense sigue a la cabeza.
В настоящее время в России идет процесс восстановления. Actualmente, Rusia está experimentando una restauración.
Существуют также противники, которых в настоящее время игнорируют. También hay antagonistas que actualmente no se tienen en cuenta.
Вот какую позицию занимает в настоящее время Мексика: Esa es la situación actual de México:
В настоящее время такое хвастовство слышится намного реже. Actualmente, esos alardes se escuchan con mucho menos frecuencia.
В настоящее время состояние мировой экономики очень странное. Las condiciones en que se encuentra la economía mundial actualmente son muy extrañas.
Медведев в настоящее время пытается сыграть эту роль. Actualmente, Medvedev busca cumplir esa función.
В настоящее время дипломатическое решение не выглядит многообещающим. Actualmente, no se ve prometedora la posibilidad de una solución diplomática.
В настоящее время общие интересы уменьшились, а ценности разошлись. Actualmente, los intereses compartidos se han reducido y los valores se han apartado.
В настоящее время МВФ не готов для решения такой задачи. El FMI actualmente no está bien equipado para esta misión.
Финансовое "производство" в настоящее время представляет собой процесс "сверху-вниз". La "producción" financiera es actualmente un proceso impuesto de arriba hacia abajo.
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки. Las plantas de carbón generan actualmente más de la mitad del suministro de electricidad de los Estados Unidos.
Как мы должны оценивать состояние трансатлантических отношений в настоящее время? ¿Cómo deberíamos evaluar el estado de las actuales relaciones trasatlánticas?
Согласно определению, в настоящее время под него подходят восемь стран: Hay ocho países que actualmente cumplen esta definición:
Практически все страны в настоящее время официально поддерживают планирование семьи. Actualmente casi todos los países apoyan de manera oficial la planificación familiar.
Японцы в настоящее время обсуждают свою роль в мировой политике. Actualmente los japoneses están debatiendo su papel en la política global.
Ответ зависит от результата двух происходящих в настоящее время процессов. Los acontecimientos actuales determinarán la respuesta.
В настоящее время робот - это не более чем просто вещь. Actualmente, los robots son simples objetos de propiedad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!