Примеры употребления "например" в русском с переводом на испанский

<>
Например, что вы видите здесь? Por ejemplo, ¿qué ven aquí?
Например, возьмём этих морских черепах. Por ejemplo, tomen estas tortugas marinas.
Например, в 19-м столетии. Tomemos el siglo XIX por ejemplo.
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Piénsese en el mercado del petróleo, por ejemplo.
Например, пять в квадрате будет.? Por ejemplo, cinco elevado al cuadrado, ¿sería?
Например, это звук моей сушилки. Por ejemplo, esta es mi secadora.
Например, в принятия финансовых решений. Por ejemplo, en decisiones financieras.
Например, мы показываем это слово. Por ejemplo, presentamos esta palabra.
Вот, например, водоросли, производящие водород. Ésta, por ejemplo, es un alga generadora de hidrógeno.
Например, вы планируете купить дом. Por ejemplo, usted está planeando comprar una casa.
Например, мы сказали некоторым участникам: Así, por ejemplo, a algunas personas les dijimos:
Например, рост неравенства имеет много причин: Por ejemplo, el aumento de la desigualdad tiene muchas causas:
Например, крысы способны невероятно быстро научаться. Por ejemplo, las ratas se reproducen muy exitosamente.
Поэт, например, описывает его вот так. Por ejemplo, un poeta lo describe de esta manera.
Например, есть черепахи, называемые черепахи Блэндинга. Por ejemplo, están las llamadas tortugas de Blanding.
Вот вам, например, такое английское слово. Por ejemplo, aquí tienen una palabra.
Например, в США был интернет-бум, Por ejemplo, Internet está teniendo un gran éxito en EE.UU.
Например, давайте начнём с вируса Centipede. Por ejemplo, veamos el virus Ciempiés.
Возьмём, например, "A gleam of happiness " Tomemos, por ejemplo, "un destello de felicidad".
Давайте рассмотрим, например, США в Ираке. Piénsese, por ejemplo, en Estados Unidos en Iraq.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!