Примеры употребления "называю" в русском с переводом "llamar"

<>
Я называю это "восходящим миллиардом". Lo llamo los mil millones en aumento.
Я называю это ошибкой слепоты. Yo lo llamo ceguera de error.
Я называю их Фрейдистскими городами. Las llamo ciudades freudianas.
Это я называю усилением явления. Así que esto es lo que llamo amplificación del fenómeno.
Я называю это экологическим арбитражем. Yo llamo a esto el arbitraje ambiental.
я называю их Новым Востоком - Yo los llamo el Nuevo Oriente.
Я называю это "Время перекусить". Lo llamo "Tentempié".
Почему я называю его книгой? ¿Por qué lo llamo libro?
Я называю это скрытым хором. Lo llamo el coro oculto.
Я называю ее "золотым кольцом". Lo llamo "El círculo de oro".
Я называю этих существ подсолнечниками. Llamo a estas criaturas girasoles.
Я называю себя создателем вещей. Me llamo a mi misma una hacedora de cosas.
Первый я называю "Тест Бабушки". La primera es la que llamo la "prueba de Mimaw".
Второе - я называю это миксером. Segundo, a esto le llamo mezcla.
Я называю это Циничный дизайн. Llamo a eso el "diseño cínico".
Я называю это идеей племен. Yo la llamo la idea de las tribus.
Я называю это Великое Затишье. A esto lo he llamado El Gran Desenredo.
Я называю это их секретным планом. Yo llamo a eso su agenda.
Я называю их "мистиком" и "воином". Las llamo "el místico" y "el guerrero".
Я называю эту стратегию "Доктриной водоразделов". Llamo a esta estrategia la "Doctrina de Hitos".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!