Примеры употребления "музеев" в русском с переводом "museo"

<>
Переводы: все148 museo148
В этой стране около 300 музеев. En este país hay alrededor de 300 museos.
На Среднем Востоке у меня был опыт работы в местности, где мало музеев. En Medio Oriente experimenté mi trabajo en lugares sin [muchos] museos.
скульптуры инков считаются жемчужинами коллекций британских музеев, а пьесы Шекспира переведены на все основные языки мира. Las esculturas incas son consideradas como tesoros en los museos británicos, mientras que Shakespiare es traducido a cada idioma grande del planeta.
Я решил пойти ёщё дальше в этом направлении и выставлять свои работы там, где вообще нет музеев. Así que decidí ir más lejos en esta dirección e ir a lugares donde no haya museos.
Но разрезать кости динозавров - достаточно сложно, как вы можете себе представить, потому для музеев кости - настоящие драгоценности. Cortar los huesos de un dinosaurio es algo difícil, ya les digo, porque en los museos los huesos son muy valiosos.
Следует ли оценивать работу министра культуры по количеству посетителей бесплатных музеев и доли французских фильмов на отечественном рынке? ¿Se debe calificar al ministro de cultura por el número de visitantes a los museos gratuitos o por la proporción de las películas francesas en el mercado interno?
Мы должны были обеспечить защиту не только для министерства нефтяной промышленности, но и для других министерств, музеев и больниц. Debimos dar protección no sólo al ministerio del petróleo sino a otros ministerios, museos y hospitales.
Если бы Америка была обеспокоена судьбой иракского народа, военная мощь была бы направлена не только на защиту нефтедобывающих источников, но также музеев и больниц. Si los Estados Unidos se hubieran preocupado de verdad por el pueblo iraquí, se habrían enviado más tropas para proteger no sólo el Ministerio del Petróleo, sino también los museos y los hospitales.
Музей военно-воздушных сил США. Ese es el Museo de la Fuerza Aérea de EE.UU.
Здесь даже существует музей долголетия. Allí existe incluso un museo dedicado a la longevidad.
В том числе в нашем музее. Así que tenemos un montón en nuestro museo.
Как правило, в музее это оцепляют. Por lo general se la acordona al ser exhibida en museos.
В музее можно фотографировать/снимать видео? ¿Puedo tomar fotos/videos en el museo?
Нажимаете и вот вы в музее. Hacemos clic y, ¡pam!, ya estamos dentro del museo.
Теперь это продается в музее Метрополитен. Esto esta a la venta en el Museo Metropolitano.
Таким образом, Музей позволил Икарозавру "уйти". Así, el museo dejó ir al Icarosaurus.
Музей был закрыт весь вчерашний день. El museo estuvo cerrado todo el día ayer.
Музей открыт с понедельника по пятницу. El museo está abierto de lunes a viernes.
Она посоветовала ему посетить тот музей. Le aconsejó que visitara ese museo.
И так происходило со всеми музеями. Y eso le pasaba a todos los museos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!