Примеры употребления "мороженому" в русском

<>
Переводы: все7 helado7
В действительности, промышленники продавали йогурт так, чтобы сделать его сродни мороженому. Salvo que, en realidad, el modo en el que la industria vendía yogurt era convirtiéndolo en algo mucho más parecido al helado.
"Тогда ты можешь сделать особое мороженое. "Pues tienes que hacer un helado del bosque.
На десерт - покупное мороженое или печенье. De postre, helado comprado en la tienda o galletas.
"Мама, можно я куплю себе мороженое?" "Mamá, ¿puedo comprarme un helado?"
Может, я купила бы мороженое вместе с другими покупками." Probablemente hubiera comprado el helado junto con otros encargos.
Итак, вы сжигаете калории от съеденного вчера мороженого Haagen-Dazs? ¿Quemar las calorías del helado de la noche anterior?
Если я захочу купить мороженого, захочу ли я потратить 8 долларов, чтобы съезить его купить? Si voy a ir a comprar un helado, ¿estoy dispuesto a gastar 8 dólares para ir a comprar el helado?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!