Примеры употребления "момент" в русском с переводом "momento"

<>
Шведы в этот момент протестуют. Los estudiantes suecos en este momento protestan.
Теперь настал момент для действий. Ahora es el momento de actuar.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами. Este es un momento capturado a través de múltiples cámaras.
Мы переживаем важный исторический момент. Es un momento histórico ahora.
И вот настал момент истины. Así es que ha llegado un momento de la verdad.
Сейчас режим переживает момент истины. Ahora el régimen afronta su momento de la verdad.
Из пустоты возникает момент творчества. Del vacío surge un momento de creatividad.
Для Турции наступает решающий момент. Este es el momento de la verdad para Turquía.
В этот момент мой внутренний диалог - Y en ese momento, mi vocecita.
А это был очень трогательный момент. Pero este fue el momento emotivo.
В тот самый момент автобус остановился. En ese preciso momento se paró el autobús.
Но в данный момент прав Цицерон. Pero en este momento, es como Cicerón.
В настоящий момент, это благосостояние уменьшается. En este momento, el bienestar económico se está achicando.
Это был критический момент в американской Fue un momento crítico de la historia de EE.UU.
Стройматериалы очень дорогие на данный момент. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
В этот момент она очень тяжелая. En este momento es muy pesada.
Для МВФ это чрезвычайно важный момент. Este es un momento importante para el FMI.
Землетрясение может произойти в любой момент. Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.
Данный момент для России является критическим. Este es un momento crítico para Rusia.
Но на данный момент это так. Pero por el momento, ese es el caso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!