Примеры употребления "моего" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все3825 mi3754 другие переводы71
Это на кончике моего языка. Lo tengo en la punta de la lengua.
Я ожидаю прибытия моего друга. Estoy esperando a que llegue un amigo.
Тема моего рассказа - создание динозавтра, El tema de esta historia es "Creando un dinosaurio."
Да, из моего личного опыта. Sí, hablo por experiencia propia.
Это был физиологический ответ моего тела. Fue una respuesta fisiológica.
Вот несколько отрывков из моего фильма. Aquí muestro algunas imágenes de la película.
А вот вид из моего окна Éstas son las vistas que tengo.
Стук моего сердца громче, чем смерть. Este latido es más fuerte que la muerte.
Вот некоторые кадры из моего фильма. Estos son unas tomas directamente de la película.
Будут и пушистые элементы моего выступления. Aunque espero ponerme un poco más suave.
Теперь вы понимаете некоторые причины моего оптимизма. Creo que ahora ustedes ven algunas de las razones por las que me siento optimista.
Рейан перетасовал ситуацию и снизошел до моего уровня. Rayan transformó la situación se igualó a mí.
И по мере моего приближения, я фактически вскрикнул. Y al acercarme más y más, de hecho grité.
эта карточка была сделана в гостиной моего друга. Reconocí que esta foto fue tomada en la sala de la casa de un amigo.
Кролик моего друга кое-что нам тут подарил, Tengo un regalo de parte del conejo de un amigo.
Ничего не изменилось до момента моего постулпения в колледж. Y eso era así hasta que fui a la universidad.
Я правда думал, что они не заслуживают моего внимания. Realmente pensaba que era muy poco para mí.
От моего аккумулятора я старался добиться максимального электрического потенциала. En una batería, me esfuerzo por maximizar el potencial eléctrico;
И романтика, хозяйка моего сердца, парила вместе с ней. Y se produjo, una vez que estuvo en el aire, parte de ese romance en el que había caído.
И, возможно, открылось еще несколько с моего последнего приезда. Y probablemente haya algunos nuevos desde la última vez que estuve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!