Примеры употребления "многое" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все4111 mucho4014 другие переводы97
Я выжил и многое узнал. Sobreviví y aprendí.
Она красива и многое объясняет. Y tiene una belleza y un poder explicativo real.
С тех пор многое изменилось. Desde entonces, la situación ha cambiado notablemente.
Таким образом, мы увидели многое. Bien, aquí vimos unas cuantas cosas.
Я думаю, это вносит многое. Creo que les aporta muchísimo.
Голосовое управление позволит изменить многое. La navegación por voz transformará todo.
Слишком многое поставлено на карту. Simplemente hay demasiado en juego.
Под словом "счастье" подразумевается слишком многое. Usamos esta palabra, "feliz", y es un paraguas muy grande.
И она очень многое мне дала. Y ella me enseñó muchísimo.
Несомненно, этим розовым сценариям угрожает многое. Por supuesto que hay riesgo dentro de este escenario optimista.
Это очень многое значит для меня. Eso es un logro.
За эти годы было сделано очень многое. Se han conseguido importantes logros.
Ладно, по этому вопросу можно многое сказать. Hay varias cosas que decir acerca de esta pregunta.
В проекте конституции многое является предметом толкования Gran parte del borrador de la constitución está abierto a la interpretación
Вы верите, что коллективный разум способен на многое. Tienen la convicción de que las cosas surgirán de seres humanos conectados en internet.
И вы видите, что презервативы могут многое делать. Como pueden ver los condones pueden hacer varias cosas.
Эти меры многое могут изменить в бедных странах. Pero las acciones pueden hacer que las cosas sean muy distintas en los países pobres.
Тем не менее, нам все еще нужно многое сделать. Aún así, seguimos teniendo un largo camino por delante.
Необходимо уметь сделать выбор, и такая способность значит многое. Hay que elegir y las opciones tienen su importancia.
Потеряв очень многое, я наконец-то начал находить себя". A medida que perdía tanto, comencé finalmente a encontrarme a mí mismo".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!