Примеры употребления "мира" в русском с переводом "paz"

<>
Первый шаг в сторону мира? ¿Un puntapié inicial para la paz?
Без правосудия не будет мира. Sin justicia no habrá paz.
Китайский сторонник мира и свободы Un adalid chino de la paz y la libertad
Результатом сделки стали годы мира. El resultado de aquel acuerdo han sido años de paz.
лауреат премии мира 2004 года. Nobel de la Paz en 2004.
Глобальный марш в поддержку мира La marcha mundial hacia la paz
Она тоже получила премию мира. Ella también recibió el Nobel de la Paz.
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? ¿Quién quiere la paz en Oriente Medio?
Испытание на прочность египетско-израильского мира La prueba de paz de Egipto e Israel
Достичь прочного мира трудно, но реально. Lograr una paz duradera, aunque difícil, es posible.
Партнерство во имя мира в Гиндукуше Una asociación para la paz en el Hindu Kush
Во-первых, он является гарантом мира: En primer lugar, es una garantía de paz:
Как достичь мира на Ближнем Востоке Una hoja de ruta para la paz que puede funcionar
Работа по установлению мира - очень творческое дело. Trabajar por la paz es algo muy creativo.
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Salvar las apariencias y la paz en el Golfo
Сохранение мира входит в интересы обеих стран. Preservar la paz es algo que beneficia a ambos países.
во-первых, секрет мира - это третья сторона. Una, el secreto de la paz es el tercer lugar.
Ухудшению перспектив установления длительного мира способствовали несколько факторов. Varios factores contribuyeron al deterioro de las perspectivas para una paz duradera.
мира в Сирии и прекращения страданий ее народа. la paz en Siria y el fin del sufrimiento de su pueblo.
Сохранение полувекового мира, принесенного интеграцией, требовало постоянных изменений. El medio siglo de paz hecho posible por la integración implicó efectuar constantes cambios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!