Примеры употребления "методе" в русском с переводом "método"

<>
Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе. Quisiera decir algo sobre el método corriente.
Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю. Entonces, tenemos que incluir en nuestro método una orientación histórica.
Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает. Lo increíble de este método es que realmente funciona.
Во-первых, необходимо помнить о самом старом методе питания - грудном вскармливании. En primer lugar, voy a referirme al método de nutrición más antiguo, la lactancia.
При стандартном методе клетки работают, но не достигают эффекта нормальной рабочей модели, т.к. у них нет нужного кода. Con el método corriente las células sí emiten señales, pero no con los patrones normales, porque no tienen el código correcto.
Все в этом методе производства направлено на то, чтобы превратить животных в машины по превращению зерна в мясо и яйца при минимально возможных издержках. Todo en el método de producción se orienta a convertir a los animales vivos en máquinas de convertir grano en carne o huevos al menor coste posible.
Слухи о жестоком методе Влада - нисколько не необычном в то время - ходили уже при его жизни, а Корвин, вероятно, обрисовал его жестокость в особо кровавых тонах. Ya durante su vida circulaban las noticias sobre el cruel método de Vlad -que no era inhabitual en aquella época- y probablemente Corvino atribuyó a su brutalidad un cariz particularmente sangriento.
И все же, если новые факты постоянно показывают нам, что последствия изменения климата становятся все хуже и хуже, надменные аргументы о научном методе, возможно, не имеют большого веса. Sin embargo, si los nuevos datos constantemente nos demuestran que las consecuencias del cambio climático se están agravando cada vez más, los argumentos encumbrados sobre el método científico tal vez no acarreen demasiado peso.
"Не важно, используй бабушкин метод". "No, usa el método de la abuela".
Мы называем этот метод культуромикой. "Culturomía", así denominamos al método.
Какой из методов наиболее эффективен? ¿Cuál es el método más eficiente?
Должен существовать поиск новых методов. Se deben explorar nuevos métodos.
подобные методы неэффективны и небезопасны. métodos que son tanto ineficaces como inseguros.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен. Mi método es sorprendentemente simple, pero muy eficaz.
Эти проблемы требуют разных методов решения. Todos estos problemas requieren métodos diferentes para destrabar el crecimiento.
Все эти методы имеют свои проблемы. Todos estos métodos tienen sus problemas.
А тем временем, вот вам доступный метод. Mientras tanto hay un método disponible.
"Я вообще не вижу никаких методов, сэр". "No veo método alguno, señor".
Было предложено много методов по атмосферному управлению. Se han propuesto muchos métodos de ingeniería atmosférica.
все они использовали похожие средства и методы. todos, en gran parte, se parecían en sus fines y métodos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!