Примеры употребления "менее" в русском с переводом "menos"

<>
Будет более или менее так. Pero más o menos esto es lo que ocurrirá.
Но исход гораздо менее ясен. Pero el resultado es mucho menos claro.
менее чем 10 процентов утилизируется. se recupera mucho menos del 10%.
20 цифр или менее, садитесь. 20 dígitos o menos, siéntense.
для них накопления менее важны. para ellas, el ahorro es menos importante.
И последнее, но не менее важное. Y, por último, pero no menos importante:
Две цитаты, чтобы более менее закруглиться. Dos citas para terminar más o menos.
Он менее 2 метров в высоту, Tiene menos de 2 m de altura.
А вот этот тренд менее однозначен. Pero esta tendencia es menos clara.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны. Las amenazas internas de Israel no son menos apremiantes.
Это не делает их менее азиатскими. Esto no los hace menos asiáticos.
Сам "суд" продолжался менее одного часа. El propio "juicio" duró menos de una hora.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Menos del tres por ciento de una audiencia muy sofisticada.
Наклон этой линии менее чем линейный. La pendiente es menos que lineal.
сделает ли это диагноз менее ужасающим? ¿hará ese diagnóstico menos atemorizante?
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными; Quienes son capaces de sobrevivir a los efectos de la desnutrición con menos productivos;
Она не менее красива, чем её мать. Ella no es menos bella que su madre.
Оно началось чуть менее двух лет назад. Comenzó hace un poco menos de 2 años.
Дети стали более сведущими, и менее беспомощными. Los niños se volvieron más competentes, y menos vulnerables.
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны. Las prioridades para el Presidente Lee Myung-bak son menos obvias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!