Примеры употребления "машинах" в русском с переводом "coche"

<>
люди в соседних машинах одобрительно нам кивали. .y los de los otros coches nos asentían con respeto.
Тысячи людей работают полный или неполный рабочий день и живут в своих машинах. Miles de personas trabajan a tiempo completo y parcial, y viven en sus coches.
Когда мы смотрим погоню на машинах в кино, это почти словно мы сами участвуем в погоне. Cuando vemos una persecución en coche en una película, es casi como si estuviéramos sutilmente en una persecución.
На улице было много машин. Había muchos coches en la calle.
BMW - это достаточно безопасная машина. BMW es un coche bastante seguro.
Вам какая машина больше нравится? ¿A usted, qué coche le gusta más?
Вам нужна машина в прокат? ¿Necesitan alquiler de coche?
Это была машина начиненная взрывчаткой! ¡Es un puto coche bomba!
Сколько стоит самая дорогая машина? ¿Cuánto cuesta el coche más caro?
Машина платит сама за себя. El coche se paga solo.
Его машина была серьёзно повреждена. Su coche resultó con graves daños.
Давай поездим на моей машине. Vamos a dar una vuelta en mi coche.
Мы каждому купим по машине. Compraremos un coche para cada uno.
Машине времени не нужен водитель. El coche del futuro no necesita conductor.
Том не умеет водить машину. Tom no puede conducir un coche.
Одолжи мне завтра твою машину. Préstame tu coche mañana.
Я не умею водить машину. No sé conducir un coche.
И вдруг вы видите машину. De repente, se ve un coche.
Боб тоже умеет водить машину. Bob sabe manejar un coche también.
Чтобы водить машину, нужны права. Para conducir un coche, se necesita el carnet de conducir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!