Примеры употребления "мама" в русском

<>
Переводы: все227 madre155 mamá65 другие переводы7
Наша мама купила нам щенка. Mi madre nos compró un cachorrillo.
"Мама, я хочу делать карты." <Mamá, quiero hacer mapas.>
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Mi madre me decía que lo hiciera más pequeño.
"Если мама несчастна, все несчастны". Si mamá no está contenta, nadie lo está.
Мама купила мне новый велосипед. Mi madre me compró una bicicleta nueva.
Мама сейчас играет в теннис. Ahora mamá está jugando al tenis.
Её мама делает всё возможное. Su madre hace todo lo que puede.
Мама готовит еду на кухне. Mamá está haciendo la comida en la cocina.
Но моя мама была другой. Bueno, mi madre era dferente.
"Мама, можно я куплю себе мороженое?" "Mamá, ¿puedo comprarme un helado?"
Так, противоположность снобу - ваша мама. Ahora, lo opuesto a un esnob es tu madre.
Моя мама не любит эту фотографию. Mi mamá odia esta foto.
Её мама постучалась в дверь. Su madre llamó a la puerta.
Мама не может оторваться от телевизора. Mamá no puede despegarse del televisor.
Моя мама не ходила в колледж. Mi madre, en su época, no fue a la universidad.
Я боюсь, что она - моя мама. Tengo miedo de que ella sea mi mamá.
Моя мама педиатр, я спросил её. Mi madre es pediatra, así que le pregunté.
Моя мама уехала из Наироби, Кения. Mamá se fue de Nairobi, Kenia.
Мама разрезала торт на восемь частей. La madre cortó la torta en ocho pedazos.
Мама всегда плачет, когда слушает грустные песни. Mamá siempre llora cuando escucha canciones tristes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!