Примеры употребления "любимы" в русском с переводом на испанский

<>
Они живут в большой семье, любимы, окружены заботой и счастливы. Viven en una gran familia, son amados, reciben todos los cuidados necesarios y son felices.
Рамсес II любил принцессу Нефертари. Ramsés II amaba a la princesa Nefertari.
Затем - моя любимая часть вопроса. Después viene mi parte favorita de la pregunta.
Я всегда тебя очень любил. Siempre te he querido mucho.
"Ха, я единственный мой любимый человек". "Ja, soy la única persona a la que he amado."
Какое твоё любимое время года? ¿Cuál es tu estación del año preferida?
Я никогда не перестану тебя любить. Nunca voy a dejar de amarte.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? ¿Qué tan acertados son sus analistas predilectos?
И в этот момент он начинает любить и уважать себя. Y ese es el momento en que uno empieza a quererse a sí mismo.
Но любил я только двух. He amado solo dos.
Какая у тебя любимая причёска? ¿Cuál es tu peinado favorito?
Она любит Тома больше меня. Ella quiere más a Tom que a mí.
Без любимого человека жизнь не имеет смысла. La vida sin la persona amada no tiene sentido.
Футбол - мой любимый вид спорта. El fútbol es mi deporte preferido.
Возможно, они любили не нас, а только наши достижения. Tal vez ellos no fueron capaces de amarnos más allá de nuestros éxitos o fracasos.
Мой любимый вид спорта - плавание Mi deporte predilecto es la natación
Я любил статистику с детства. Amaba las estadísticas desde muy joven.
А теперь - моя любимая часть. Muy bien, mi parte favorita.
МВФ, который мы будем любить? ¿Un FMI que podamos querer?
Любить и быть любимым - вот величайшее счастье. Amar y ser amado es la felicidad más grande.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!