Примеры употребления "литры" в русском

<>
Переводы: все36 litro36
Из печени получали многие литры масла. Se obtenían muchos litros de aceite de su hígado.
Одной хватает на 6000 литров. Dura unos 6 000 litros.
На 1 литр требуется 23 тонны. Resultaron 23 tonelada métricas por cada litro.
Плюс 9,6 миллиардов литров бензина. Y son 9 mil millones de litros de gasolina desperdiciados.
и она пригодна ещё на 6000 литров. Y servirá para otros 6 000 litros.
В США принято говорить о километрах на литр. Kms por litro es la manera en la que presentamos las cosas.
Мэри выпивает минимум три литра воды в день. María bebe al menos tres litros de agua por día.
Через неё можно прогнать 25 000 литров воды Esto procesará 25 000 litros de agua.
Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон. Recogen 100.000 litros en una estación.
Одна устрица может профильтровать до 227 литров воды в день. Un solo ostión puede filtrar casi 200 litros de agua al día.
Мы вернули более 15 миллионов литров воды в ослабленные экосистемы. Hemos regresado más de 15 mil millones de litros de agua a los ecosistemas degradados.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua.
В сезон дождей такая конструкция может собрать до 25 тысяч литров. Se pueden recoger alrededor de 25.000 litros en un buen monzón.
И очень скоро мы стали жадно глотать это пойло миллиардами литров. Y rápidamente empezamos a beber enormes cantidades, miles de millones de litros.
И он собирается купить Хаммер, 4 км на литр, полный фарш, роскошь. Y están a punto de comprar un Hummer, 3 kms por litro, totalmente cargado, lujoso.
Затем мы берём измеренную воду, делим её на части по 3800 литров. Luego tomamos el agua medida, la dividimos en incrementos de miles de litros.
Каждый раз, когда я теперь заливаю бензин я думаю об объеме углерода на литр. Así que, siempre que lleno mi tanque de gasolina Pienso en ese litro, y en la cantidad de carbono.
Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр. Porque no nos importan Los kms por litro, nos importan los litros por km.
Если мы хотим способствовать изменению поведения, гораздо более эффективным будет говорить о литрах на километр. Si queremos fomentar un cambio de actitud, los litros por km tendrían mucha más efectividad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!