Примеры употребления "ладно" в русском с переводом "bueno"

<>
Ну да ладно, они отросли. Pero, bueno, vuelven a crecer.
"Ладно, а что она говорит?" "Bueno, y ¿qué te pide que escribas?"
Ну ладно, итак, желание номер один. Bueno, aquí está el número uno.
"Ладно, нам нужно помочь только одному". "Bueno, lo que tenemos que hacer es ayudar al justo".
"Ладно, я не могу остановить инсульт, "Bueno, no puedo evitar que suceda.
И ладно, оставлю вас в неопределенности. Y - bueno, voy a mantener el suspense.
Ладно, мы с вами позже поговорим. Bueno, tendremos una pequeña charla después.
"Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно". "Bueno, estamos comiendo 500 gramos por accidente".
Ладно, мы с ней кое-что покажем. Bueno, vamos a hacer algo con esto.
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать". Bueno, ahora suéltenme y cenemos."
"Ладно, я дам тебе взять воды из рудника". "Bueno, te dejo llevar agua de la mina".
Подумал, ладно, у меня получится выйти из пике. Pensé, bueno, saldré.
И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов. Entonces pensé, bueno, voy a empezar con cinco:
Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли. Bueno, te dejaré ir a salvarlo, a que lo rescates.
Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали: Bueno, la primera foto de un corte funcionó así que dijimos:
Ладно, ребята, мне пора валить, нужно повидать своего кардиолога". Bueno, chicos, tengo que largarme de aquí, tengo cita con el cardiólogo.
"Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее? "Bueno, pero ¿porqué no verlo solamente?
Ладно, если вам так надо, у меня есть рецепт. Bueno, si es necesario, tengo una receta para Uds.
Ладно, серьёзно, ВИЧ не так-то легко передать половым путём. Bueno, seriamente, El VIH no es tan fácil de transmitir sexualmente.
Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности. Bueno, omitimos eso, confiando en la acción de estimulantes para el parto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!