Примеры употребления "кроме того" в русском с переводом на испанский

<>
Кроме того, возникает ошибочная композиция: Además, hay una falacia de composición:
Кроме того, это экономическая свобода. También es liberadora en lo económico.
Кроме того, инновации будут процветать в обстоятельствах, в которых признается, что инновация должна быть открыта физическому миру и миру идей, и, поскольку ни у одной фирмы, процесса или изобретения нет гарантированного будущего, каждый должен быть готов к неопределенности. Por encima de todo, la innovación florecerá en donde quiera que se reconozca que debe estar abierta al mundo físico y al de las ideas, y que, dado que ninguna firma, proceso o invención tienen un futuro garantizado, todos deberían estar preparados para lo incierto.
Кроме того, здесь есть и рыба. Y contiene además peces.
А кроме того, важен дизайн, планировка. Y también un diseño.
Кроме того, это затрагивает не только продажи. Además, esto no es sólo en el caso de las ventas.
Кроме того, капитализму не хватает справедливости. Al capitalismo también se le adjudica la falta de un principio de justicia.
Кроме того, является ли бездействие лучшей альтернативой? Además, ¿es la inacción una alternativa real?
Кроме того, пауки очень древние существа. Las arañas también son extremadamente arcaicas.
Кроме того, возможности мексиканской машины безопасности уменьшились. Además, la capacidad de la maquinaria de seguridad de México parece estar disminuida.
Кроме того это ещё и понимание. También es comprensión.
Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты. Además, los gobiernos deberían incurrir en déficits importantes.
И кроме того, он лучше выглядит. Y no solo eso, también se ve mejor.
Кроме того, герои здесь больше не нужны. Además, ya no hacen falta los héroes aquí.
Кроме того, существуют важные перспективные сходства. También hay importantes similitudes con vistas al futuro.
Кроме того, были распределены выгоды от роста. Además, los beneficios del crecimiento se han distribuido.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время. También se efectúan a lo largo de un periodo de tiempo.
Кроме того, сразу же возникают такие вопросы: Además, surgen de inmediato algunas preguntas.
Кроме того, США - это бесценный источник идей. EE.UU. es también una fuente muy valiosa de ideas.
Кроме того, Япония дважды сама себя восстанавливала. Además, Japón se ha reinventado dos veces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!