Примеры употребления "кредитная история" в русском с переводом на испанский

<>
Раньше частные инвесторы в США просто не давали взаймы желающим взять кредит с плохой кредитной историей. Anteriormente, los inversores privados en Estados Unidos simplemente no les prestaban a solicitantes de hipotecas con una historia crediticia insolvente.
В старой потребительской системе репутация не значила так много, потому что наша кредитная история была куда более важна, чем любой вид отзывов о поведении со стороны окружающих. En el antiguo sistema de consumo la reputación no importaba mucho, porque era más importante el historial crediticio y cualquier tipo de revisión de igual a igual.
И ещё одна интересная история о двух старшеклассницах из Нью-Йорка, которые также участвовали в проекте "Перепись". Quisiera traer a colación la historia de dos chicas, estudiantes de secundaria de Nueva York, que trabajaron en el Censo.
Затем у нас была кредитная линия в 4.5 миллиона долларов, потому что мы были в тот момент кредитоспособны. Después conseguimos una línea de crédito de 4,5 millones de dólares porque en ese momento ya merecíamos la confianza de los bancos.
Это были те же работы, физически, однако история изменилась. Era el mismo arte, físicamente, pero la historia había cambiado.
Если по какой-то причине ваша кредитная карта не принимается, или есть какие-то другие проблемы, вы теряете своего персонажа. Si por alguna razón, tu tarjeta de crédito rebota, o hay algún otro problema, pierdes tu personaje.
Дальше идут древние римляне, древние греки, и история, которая вам известна. Tenemos a los romanos, los griegos y la historia como la conocemos.
По сути же, на это в значительной степени повлияли массовые финансовые стимулы и кредитная экспансия. De hecho, fue en gran medida el resultado de un estímulo fiscal masivo y de la expansión del crédito.
Та же история с едой, водой и климатом. En materia de alimentos, agua, suelo y clima la historia se repite.
Третий инструмент - это кредитная политика. El tercer instrumento es la política crediticia.
Это история о превращениях и взаимосвязях. Es una historia de transformación y conexiones.
Каждый раз, когда кредитная экспансия сталкивалась с трудностями, финансовые органы осуществляли вмешательство, вливая ликвидность и используя другие способы стимулирования экономики. Cada vez que la expansión crediticia se topó con problemas, las autoridades financieras intervinieron, inyectando liquidez y encontrando otras maneras de estimular la economía.
Эта иллюстрация здесь только для того, чтобы вы поняли, насколько сложна вся эта история создания химических элементов. Pero sólo es para mostrarles cuán complicado es el tema de la producción de elementos químicos.
И если история хороша, она может даже заставить нас улыбнуться. Y si la historia es buena, puede incluso hacernos sonreír.
И позвольте мне закончить, не так далеко отсюда, прямо вниз по этой дороге в Китти-Хок, штат Северная Каролина, немногим более 100 лет назад вершилась история когда мы совершили первый в истории авиаполет на Земле. Y permítanme concluir diciendo, no muy lejos de aquí, justo en las calles de Kittyhawk, North Carolina, hace poco más de 100 años atrás se hizo historia cuando tuvimos el primer vuelo propulsado de un avión en la Tierra.
В результате, недавно учёные предположили, что безумная история Геродота, произошла на самом деле. Y por ende, recientemente, los científicos han sugerido que la loca historia de Heródoto es verdad.
Когда я училась на последнем курсе колледжа, Я ходила на курс "Интеллектуальная история Европы". Cuando estaba en el último año de la universidad hice un curso de Historia Intelectual Europea.
История науки - это длинная череда сильных потрясений, когда поколение за поколением признают всё возрастающий уровень странности вселенной. La historia de la ciencia ha sido una larga serie de violentas tormentas mentales, sucesivas generaciones se enfrentaron con crecientes niveles de rareza en el universo.
Что более ценно, так это то, что история предоставляет лабораторию, в которой мы видим развернутые реальные, а также запланированные последствия идей. Aún de más importancia, la historia provee un laboratorio en el cual se puede observar lo que pasó, así también como las previstas consecuencias de ideas.
История происхождения людей заложена в нашем ДНК, El estudio de los orígenes humanos está en nuestro ADN.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!