Примеры употребления "которое" в русском с переводом "que"

<>
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано. El ajuste que se necesita está bloqueado.
Только повреждение, которое образовалось внутри. Sólo está la lesión que se formó en su interior.
Которое я поймал в воздухе. Que saqué del aire.
Это изобретение, которое изменит мир. Este es un invento que cambiará al mundo.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет. Un 83% entró en acción, prueba de que es realmente eficaz.
Это последствие, которое мы должны признать. Esa es la consecuencia que debemos enfrentar.
которое регулировало бы генетически модифицированных животных. que regule las mascotas modificadas genéticamente.
Человек - единственное животное, которое может говорить. El hombre es el único animal que puede hablar.
Ведь это изображение, которое нельзя сфотографировать. Porque, claro, son fotografías que no pueden tomar con sus cámaras.
Месть - это блюдо, которое подают холодным. La venganza es un plato que se come frío.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно. El número de recursos que ponemos son dispares.
Вот слово, которое приходит на ум. Esa es la palabra que viene a la mente.
Нет правительства, которое защитило бы их. No hay gobierno que los proteja.
Или дыхание, которое создает звук духовых. O la respiración que está creando el sonido en los vientos y los metales.
Человек - единственное животное, которое использует огонь. El hombre es el único animal que usa el fuego.
Человек - единственное животное, которое пишет книги. El hombre es el único animal que escribe libros.
Это решение, которое принимать только тебе. Es una decisión que tú has de tomar.
Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения; Una media que, sin duda, esconde desviaciones:
И стремление, которое у нас сейчас есть - Y nuestra aspiración actual es que.
это было лицо, которое принадлежит кому-то. una cara que le pertenece a alguien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!