Примеры употребления "кораллах" в русском

<>
Переводы: все62 coral62
Украшенные оборками мелкозубчатые формы, которые вы видите в кораллах, и в ламинариях, губках, голожаберных моллюсках - это форма геометрии, известная как гиперболическая геометрия. La forma irregular que uno ve en corales, algas marinas, esponjas, nudibranquias, es una forma de geometría conocida como geometría hiperbólica.
Коралл имеет высоту восемь метров. Este coral mide 8 metros de alto.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. La mayoría de los corales están muertos, cubiertos por algas.
Кораллы здесь преуспевают немного больше. A los corales les va mejor aquí.
Кораллы это очень деликатные организмы, Los corales son organismos muy delicados.
и это убило 60 процентов кораллов. Básicamente mató al 60% del coral.
Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов. Los otros tipos de efectos del cambio climático es la decoloración del coral.
На острове Фаннинг кораллы не восстановились. En la isla Fanning, los corales no se han recuperado.
И, за исключением коралла, мой ответ - нет. Y aparte del coral, la respuesta es no.
Именно поэтому я использую аналогию с кораллами. Y por eso es que uso la analogía con el coral.
Мое внимание к этому кораллу привлекла Сильвия Эрл. Sylvia Earle me indujo a estudiar este mismo coral.
Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород. Eso es una mala noticia para los bancos de coral y para el plancton productor de oxigeno.
Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами. Me permite pasar un montón de tiempo con coral hiper-inteligente.
Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы, Eso fue, un bosque de corales y esponjas, el cual es un hábitat importante para el desarrollo de los peces.
Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал. Aquí vemos una gran mesa de coral que murió y se desplomó.
В любом случае, это не сулит ничего хорошего кораллам Галапагосских островов. En cualquier caso son malas noticias para los corales de las Islas Galápagos.
Можно заняться изучением кораллов и подсчитать, как часто эти события случались. Uno puede ir y estudiar los corales e averiguar cuán a menudo puede ver esto.
Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту. Las algas les dan azúcar a los corales, y los corales dan a las algas nutrientes y protección.
Кораллы же позволят нам заглянуть в прошлое на сотни и тысячи лет. El coral nos puede llevar cientos y miles de años.
Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают. Pero el agua se calienta durante demasiado tiempo y los corales mueren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!