Примеры употребления "конечном" в русском с переводом "final"

<>
В конечном итоге мы сольёмся с технологией. Finalmente nos fusionaremos con esta tecnología.
В конечном итоге, Билл Клинтон был прав: Al final del día, Bill Clinton tenía razón:
О конечном месте назначения шли постоянные споры. Hubo debates constantes sobre el destino final.
В конечном итоге эти реформы будут осуществлены. Estas reformas finalmente llegarán.
Правительство в конечном итоге обеспечило исполнение законов. Fue el gobierno el que hizo que la ley funcionara finalmente.
Этот опрос, в конечном счете, не вызволил Судира. La encuesta no fue, al final lo que salvó a Sudhir.
и в конечном итоге преодолеть её, начав путь finalmente superar esto.
и, в конечном итоге, как игра создает смысл. y, finalmente, cómo el juego crea significado.
Но в конечном итоге мы - это наш мозг. Y finalmente, somos nuestros cerebros.
накапливаются и в конечном итоге ведут к патологиям. Esos efectos secundarios se acumulan y finalmente causan enfermedades.
При отсутствии этих условий США в конечном итоге бессильны. En ausencia de estas condiciones, Estados Unidos es impotente a final de cuentas.
Однако, в конечном счете, эти усилия не принесли результата. Pero esos esfuerzos finalmente no condujeron a ninguna parte.
В конечном счете, это окажется ложным и ошибочным шагом. Al final, resultará un cálculo falso y errado.
В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено. Al final, todo se disgregará y distribuirá al azar.
В конечном итоге, режим Бен Али стал чистой диктатурой. Al final, el régimen de Ben Ali se convirtió en una simple dictadura.
В конечном итоге партия была признана виновной и подвергнута штрафу. Finalmente, se lo consideró culpable y debió pagar una multa.
В конечном итоге, все президентские выборы сводятся к нематериальным активам лидерства. Al final, todas las elecciones presidenciales tienen que ver con los intangibles del liderazgo.
В конечном счете, мы принадлежим лишь к одному племени, к землянам. Y, finalmente, todos pertenecemos a una sola tribu, los terrícolas.
В конечном счете, эти препятствия могут привести к провалу задачи Блэра. Al final, los obstáculos pueden hacer que la ampquot;opción Blairampquot;
В конечном счете, безопасность и культурный популизм оказались сильнее экономического популизма. Al final, la seguridad y el populismo cultural vencieron al populismo económico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!