Примеры употребления "ключа" в русском с переводом "llave"

<>
три ключа, чтобы открыть продуктовый склад. tres llaves para abrir el almacén.
Это ключ к будущему Европы. Es la llave para el futuro de Europa.
Я забыл ключ в комнате. Olvidé la llave en la habitación.
Она хранила ключ в кармане. Ella guardó la llave en el bolsillo.
Ключи от номера не подходят. Perdón, la llave no funciona.
Я не могу найти свой ключ. No encuentro mi llave.
Я потерял ключи от своей машины. He perdido las llaves de mi coche.
Я должен оставить ключи на вахте? ¿Tengo que dejar la llave en la recepción?
Второе - подобрать ключи к этой двери. Nuestro segundo desafío es encontrar las llaves para abrir esa puerta.
Том потерял ключи от своего автомобиля. Tom perdió las llaves de su auto.
Я потерял ключи от моего дома. Perdí las llaves de mi casa.
Он потерял ключи от своей машины. Perdió las llaves de su coche.
Я не помню, куда положил свой ключ. No me acuerdo dónde puse mi llave.
Я не знаю, где они спрятали ключ. No sé en dónde escondieron la llave.
Я не знаю, какой из ключей использовать. No sé cuál es la llave que tengo que usar.
Я закрыл дверь и оставил ключи внутри. Cerré la puerta y se me olvidaron las llaves dentro.
Дверь была закрыта на ключ, и мы не могли войти. La puerta estaba cerrada con llave y no pudimos entrar.
Ключ, который Маркиз де Лафайет послал Джорджу Вашингтону, как символ взятия Бастилии. La llave que el Marqués de Lafayette envió a George Washington para celebrar la Toma de la Bastilla.
У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи? ¿Tenés alguna idea de dónde Tom puso las llaves?
Я хочу, чтобы вы ушли в ваши комнаты и закрыли двери на ключ. Quiero que os vayáis a vuestras habitaciones y cerréis las puertas con llave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!