Примеры употребления "карта" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все431 mapa289 carta67 tarjeta54 другие переводы21
В определённые моменты карта открывается. En ciertos puntos del libro también se revela.
А эта карта - для вас, побольше. Uno más grande para que lo puedan ver.
Карта показывает в чем нуждаются люди. Muestra las cosas que se necesitan.
А вот - карта мировых ресурсов ветряной энергии. Estos son los recursos de viento mundiales.
Моя карта не работает в местных банкоматах. No puedo retirar dinero de los cajeros automáticos.
Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке La hoja de ruta de Bush hacia el fracaso en Medio Oriente
Это карта 714 студентов и их дружеских связей. Este es un mapeo de 714 estudiantes y sus vínculos de amistad.
Вот карта восьми миллионов телефонных абонентов в одной из европейских стран. Este es un mapeo de 8 millones de usuarios de teléfono en un país europeo.
Для успешной инициативы будут необходимы предварительные переговоры и развивающаяся "карта дорог". Para que las iniciativas que se emprendan tengan éxito, será necesario establecer conversaciones tentativas una hoja de ruta que vaya modificándose según las circunstancias.
Финансовая карта имеет критическое значение при выборе того, какие группы избирателей подкупать. El elemento fiscal es crítico para elegir a qué grupos de electores se debe comprar.
Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал. La hoja de ruta, susceptible al aplazamiento y a la evasión por ambas partes, nació muerta.
Легко убедиться, что эта карта там, в этом GPS устройстве, используемом командой спасателей. Vean que está ahí en ese aparato Garmín siendo usado por un equipo de rescate.
Карта можно поворачиваться на 90 градусов чтобы показать трёхмёрную структуру города, все его фасады. Puede ser visto desde cualquier dirección para enseñar la estructura 3D de la ciudad, las fachadas.
Новая ситуация в Ираке, а также карта дорог Ближнего Востока, были в центре внимания. La nueva situación en el Iraq, junto con la hoja de ruta del Oriente Medio, era el centro de atención.
Если мы уменьшим масштаб, до определённого уровня карта становится похожа на игру Sim City - проекция под углом 45 градусов. Entonces, si amplificamos después de un cierto nivel esto se convierte en una suerte de "Sim City", una vista virtual a 45 grados.
Дни, последовавшие за обнародованием плана мирного урегулирования палестино - израильского конфликта "Дорожная Карта", ознаменовались новым циклом насилия между воюющими сторонами. En los días posteriores a la presentación de la llamada "hoja de ruta para la paz entre Israel y Palestina", estalló un nuevo ciclo de violencia entre las partes beligerantes.
Во-вторых, устаревшая "дорожная карта" "четверки" должна быть заменена "целевой картой", учитывающей основные легитимные интересы всех сторон в конфликте. Segundo, una "hoja de objetivos" debe substituir la "hoja de ruta", en gran medida anticuada, del Cuarteto y debe exponer los intereses básicos legítimos de las partes en el conflicto.
Среди палестинцев преобладает мнение, что "дорожная карта" будет подвергнута глубокой заморозке после того, как израильтяне завершат свой уход из сектора Газа. La opinión prevaleciente entre los palestinos es la de que la hoja de ruta quedará ultracongelada, una vez que los israelíes concluyan su retirada de Gaza.
Политическая карта Европы еще не обрела свои окончательные очертания, однако конец ее темной истории уже ясно виден, при условии, что она останется на дороге интеграции. Puede que para Europa el fin de la historia sea algo aún muy lejano, pero no hay duda de que se aproxima el fin de una época oscura en el continente, siempre y cuando los europeos continuemos avanzando por el camino de la integración.
"Глобальная война с Терроризмом" (GWOT), "Дорожная Карта", "Инициатива ближневосточного партнерства" (MEPI), "Расширенная ближневосточная и Северная Африка" (BMENA) - первоначально "Большая ближневосточная Инициатива" (GMEI) - Диалог Демократической Помощи (DAD) и так далее. "Guerra global contra el terrorismo" (GWOT), "Hoja de ruta", "Iniciativa de asociación en Oriente Medio" (MEPI), "Iniciativa del Gran Oriente Medio y Norte de Africa" (BMENA) -originalmente "Iniciativa del Gran Oriente Medio" (GMEI)-, Diálogo Asistido por Democracia (DAD) y demás.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!