Примеры употребления "каком" в русском с переводом "qué"

<>
В каком году ты родилась? ¿En qué año naciste?
В каком мире мы живём? ¿En qué mundo vivimos?
В каком направлении он пошёл? ¿En qué dirección ha ido él?
На каком языке заговорят инопланетяне? ¿En qué lengua hablarán los extraterrestres?
В каком году ты родился? ¿En qué año naciste?
В каком году вы родились? ¿En qué año nacisteis?
На каком автобусе ты едешь? ¿Qué colectivo tomás?
В каком возрасте ты впервые влюбился? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
О каком международном сообществе идет речь? ¿Qué comunidad internacional?
На каком языке говорят в Бразилии? ¿Qué idioma se habla en Brasil?
На каком этапе развития вы сейчас находитесь? ¿En qué fase de pupa te encuentras ahora?
Вы, да, в каком году вы родились? Muy bien, señor, antes de nada, ¿en qué año nació?
На каком языке говорят в Соединённых Штатах? ¿En qué idioma se habla en los Estados Unidos?
В каком часу ты приступаешь к работе? ¿A qué hora empiezas a trabajar?
На каком автобусе я могу доехать до …? ¿Qué autobús debo tomar para ir a ...?
В каком журнале есть объявления о концертах? ¿En qué periódico anuncian los conciertos?
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут. Dependerá de qué parte, digamos, de EEUU estén.
Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается? Y si les pregunto, ¿en qué dirección da vueltas?
во-первых, в каком из двух случаев люди более охотно останавливались попробовать? Primero, ¿en qué caso la gente estaba dispuesta a detenerse a probar la mermelada?
И мама поворачивается ко мне, и говорит, "На каком языке он говорит?" Y mi madre se dio vuelta y me dijo, "¿Qué idioma está hablando?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!