Примеры употребления "какому" в русском с переводом "qué"

<>
По какому номеру мне нужно звонить?"; ¿A qué número puedo llamarla?".
Какому же недоверию к плоти научил их учитель. Qué clase de desconfianza carnal les había enseñado su maestro.
По какому праву Вы говорите со мной в таком тоне? ¿Con qué derecho me habla usted con ese tono?
В конце концов, какому правительству хочется, чтобы все считали, что оно "струсило"? Después de todo, ¿a qué gobierno le gusta verse como cobarde?
Их охотники могли унюхать мочу животного с расстояния 40 шагов и определить, к какому виду оно относится. Sus cazadores podían oler la orina de los animales a 40 pasos y podían decir de qué especie se trataba.
Какая погода в Нью-Йорке? ¿Qué tiempo hace en Nueva York?
Какая цивилизация создала это общетсво? ¿Qué civilización creo esta sociedad?
Какая красивая у тебя сестра! ¡Qué guapa es tu hermana!
Вам какая машина больше нравится? ¿A usted, qué coche le gusta más?
Какая часть бумаги будет соединением? ¿Qué papel se empleó en esa solapa?
Что ты - какие материалы использовал? ¿Qué materiales usaste?
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Какие здесь могут возникнуть проблемы? ¿Qué le objeta la gente a esto?
Какие здесь можно предпринять шаги? ¿Qué se puede hacer?
Какие вина у вас есть? ¿Qué tipo de vino tiene?
Какие ресурсы будет предоставлять власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Какие проблемы вас глубоко волнуют? ¿Qué problemas te preocupan profundamente?
Какие у вас есть десерты? ¿Qué clase de postres tienen?
какие моторы нам следует использовать? ¿Qué motores deberíamos usar?
Каким видом спорта вы занимаетесь? ¿Qué deporte practica usted?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!