Примеры употребления "интернете" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все652 internet587 другие переводы65
Не хочу ругаться в интернете" No quiero decir palabrotas en la web.
Выдержка на его сайте в Интернете гласит: Una cita del sitio web de su fundación dice así:
Теперь это в интернете, но он выдержал это. Ahora está online, pero él me acompañó en mi búsqueda.
Если вам интересно, полное видео доступно в интернете. Todos los videos están en línea si están interesados.
Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете; En realidad, hay un documental que está en línea;
А об открытии новых вещей, выскакивающих в Интернете. Es acerca de descubrir nuevas cosas que aparecen en la red.
Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью. Pero en línea todo el mundo habla a la misma velocidad.
он проводит молекулярный анализ и публикует результаты в Интернете, .lleva regularmente a cabo análisis moleculares y publica los resultados en línea.
Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок Este chico es conocido online como Lil Demon.
Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете. Esta es la forma en que se autopublicitaban en la Red hace una década.
Но поищите в интернете, на YouTube, поищите "сворачивание футболки". Vayan a la web, en YouTube, pongan "doblar camiseta".
Но в интернете, все три регулятора включены на максимум. Pero en la web los 3 diales están ampliados.
и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение. Y en la red, encuentro expresión con mi voz verdadera.
Каждая закладка в интернете представляет собой разный тип времени. Cada pestaña del navegador nos da un tipo de tiempo diferente.
Это один из трех основных источников проблем в современном Интернете. Y es una de las tres causas principales de problemas en la red.
и я ни слова не сказал об интерфейсах в интернете, creo que ahora estamos en un parche increíble - y ni siquiera he hablado sobre los interfaces de usuarios en la Web.
В сети пользователи обсуждали это нововведение с помощью "твитов" в Интернете. En la red, los usuarios han debatido a golpe de "tweets" con diferentes opiniones el interés de esta innovación.
К вечеру этого же дня, в Интернете сидело уже 70 детей. Para la tarde de ese día, 70 niños estaban navegando.
Сайты в Интернете, на которых упоминалось об этом событии, были закрыты. Se clausuran los sitios web que hablan de los acontecimientos de 1989.
И это именно то, что постепенно усиливается в интернете самыми разными способами, Y esto es cada vez más lo que estamos comenzando a ver en la Web de muchas e interesantes maneras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!