Примеры употребления "инструменты" в русском с переводом на испанский

<>
Отсюда же возникли инструменты культуры: Y de ellos han salido los instrumentos de la cultura:
Конечно, для этого нужны умные инструменты. Implica mucha inteligencia, por parte de las herramientas.
Оба - инструменты с непрерывным звуком. son instrumentos sostenidos.
Они просто правильные инструменты для работы." Son justo las herramientas perfectas para su trabajo."
"Это инструменты прогресса и надежды" "Son instrumentos para el progreso y la esperanza"
Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны. Las herramientas que proporcionan son políticamente neutrales.
Мои единственные инструменты - альтиметр и время. Los únicos instrumentos son un altímetro y un reloj.
Также у нас есть новые инструменты. Y tenemos nuevas herramientas.
А инструменты, по существу, работают наоборот. Y los instrumentos prácticamente están funcionando al revés.
Но для этого нужны подходящие инструменты. Pero se necesitan las herramientas adecuadas.
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты. La mayoría de los implantados cocleares no diferencian un instrumento.
Когда инструменты не справляются, их нужно заменить. Cuando la herramienta falla, hay que reemplazarla.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. Para lograrlo, se necesitan instrumentos viables.
А ещё есть все эти интересные инструменты. Y están todas estas herramientas interesantes.
Мы для вас инструменты, а не коллеги. Nos usas como instrumentos, no como compañeros.
Мы обнаружим не простые инструменты, а системы. Ya no nos encontramos con herramientas simples, sino que con sistemas.
Многие инструменты для большей интеграции уже существуют. Muchos de los instrumentos para una mayor integración ya existen.
И у нас будут эти новые инструменты. Así que vamos a tener estas nuevas herramientas.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная. Los músicos deben llevar sus instrumentos, y el ambiente debe ser alegre y positivo.
Некоторые инструменты для этого существуют сотню лет. Algunas de las herramientas para hacerlo se habían usado durante cientos de años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!