Примеры употребления "инновационными" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все92 innovador77 de innovación15
Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу. Tecnología creada por compañías innovadoras nos hará libres.
Города также являются инновационными центрами для государственной политики. Además, las ciudades son los centros de innovación para las políticas públicas.
Обычно чем больше компания, тем сложнее ей управлять небольшими инновационными проектами. Creo que suele ocurrir, a medida que las empresas crecen, que les cuesta tener proyectos pequeños e innovadores.
безличный порядок финансовых рынков вынудил бы компании становиться более производительными и инновационными. la disciplina impersonal de los mercados financieros obligaría a las empresas a volverse más productivas e innovadoras.
Прежде всего, местные компании нужно поддерживать, когда они делают шаги к тому, чтобы стать более эффективными, инновационными и конкурентоспособными. Sobre todo, hay que apoyar a las empresas locales cuando adoptan iniciativas para llegar a ser más eficientes, innovadoras y competitivas.
Со своей стороны я обязуюсь объединить ООН скоординированными, решительными и инновационными методами, чтобы воплотить в жизнь эту программу действий. Por mi parte, me comprometo a reunir a las Naciones Unidas de forma coordinada, decisiva e innovadora para que esta agenda se haga realidad.
Для того чтобы были разработаны научно обоснованные надежные нанотехнологии, мировые исследовательские стратегии должны быть подкреплены инновационными политическими курсами и достаточным финансированием. Si la nanotecnología sustentable ha de basarse en ciencia sólida, las estrategias globales de investigación deben estar respaldadas por políticas innovadoras y acompañadas por suficientes fondos para realizar el trabajo.
Ключевые положения, которые были задействованы в 1998 году и их модификации в 2006 и 2008 годах были поистине инновационными и позволили всем конфликтующим сторонам увидеть попытку найти решение их главных забот и требований. Las instituciones clave que se pusieron en marcha en 1998 y las modificaciones de 2006 y 2008 fueron realmente innovadoras y permitieron que todas las partes en conflicto viesen canalizadas sus demandas y resueltas sus preocupaciones.
При этом важно в данной практике иметь дело с новыми, инновационными компаниями, а не с уже окрепшим бизнесом в традиционных сферах, как минимум потому, что именно эти компании в будущем станут источником новых рабочих мест. La selección de nuevas empresas innovadoras, en lugar de las establecidas en los sectores industriales tradicionales, es esencial, sobre todo porque a ésas es a las que corresponderá la mayor parte del crecimiento del empleo futuro.
или с помощью инновационных приложений. Hacer aplicaciones innovadoras, si se quiere.
Однако очевидно, что инновационные процессы замедляются. Muy bien puede haber un aumento en la inversión bruta, al substituirse los bienes de equipo y los programas informáticos obsoletos, pero también hay algunas señales de que se está aminorando el ritmo de innovación.
инновационной американской модели управления высшим образованием. el modelo innovador de gobernancia de Estados Unidos en materia de educación superior.
мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки, Y los estamos invitando a aprender habilidades de innovación social.
Именно поэтому модель Нового курса является инновационной; Por esta razón es que el modelo del Nuevo acuerdo es innovador;
а также инновационные модели, которые стараются объяснить динамику роста. y modelos de innovación, que intentan explicar la dinámica del crecimiento.
Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные; Estas multinacionales de mercados emergentes no sólo son perturbadoramente innovadoras;
По всей северной Европе многие правительства теперь имеют инновационные лаборатории. A lo largo de Europa del norte muchos gobiernos ahora tienen laboratorios de innovación.
Второй элемент пакета по облегчению долгового бремени более инновационный: El segundo elemento del paquete de alivio de la deuda llegaría a ser mucho más innovador:
Я ищу инновационные циклы в космосе и ничего не нахожу. He buscado ciclos de innovación en el espacio, y no he encontrado ninguno.
Другая инновационная идея, которую изучают Гонконг и Гуандун, это схема "P2E2". Otra idea innovadora que exploran Hong Kong y Guangdong es el esquema "P2E2".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!