Примеры употребления "имеем" в русском с переводом на испанский

<>
Не имеем ни малейшего понятия. Ninguna idea de cómo se va desarrollar esto.
И что же мы имеем? Bueno, ¿qué pasa aquí?
Что мы из этого имеем? ¿Qué concluímos de eso?
Сегодня мы имеем суверенные государства. Hoy, hay naciones estados.
Это то, что имеем сегодня. Este es el sistema actual.
Итак, мы имеем биологию надёжности. Asi que existe una biología de la confiabilidad.
Мы не имеем тендецию это делать. No solemos hacer eso.
Итак, мы имеем две популяции тунца, Hay dos poblaciones de atunes.
И мы теперь имеем этаких "вечных юношей"; Está el adolescente perpetuo.
Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы. Según este parámetro, las cosas van mal.
Вот что мы имеем в 2007 году. Esto fue en el 2007.
Итак, мы имеем дело с Уровнем Четыре. Así que es la Etapa 4.
В результате мы имеем моральное обнищание медицинской практики. El resultado es el empobrecimiento moral de la práctica de la medicina.
Так что мы имеем какое-то движение вперёд. Hemos progresado algo.
Но в данном случае мы имеем глобальный синхронный спад. Sin embargo, la recesión global de hoy ocurre en todos lados al mismo tiempo.
Все, что мы имеем, уходит корнями в этот период. Todo lo que pedimos se dio.
Должна сказать, что Джуди и я имеем много общего. Judy y yo -debo decir- estamos muy relacionadas.
И мы как раз имеем дело с таким случаем. y hemos llegado a ese momento.
Взгляните, что мы имеем - только три кандидата отвечают всем требованиям. Y veamos qué pasa, nos quedan únicamente tres candidatos que cumplen los criterios.
Так значит, мы имеем дело с 10-ю видами динозавров. Lo que significa que solo nos quedan 10 dinosaurios principales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!