Примеры употребления "идёт" в русском с переводом на испанский

<>
Риск для Европы в том, что она скорее идет дорогой Японии, а не Италии. El riesgo para Europa es que siga el ejemplo japonés en lugar del italiano.
Сколько времени поезд идет до …? ¿Cuánto tarda el tren a ...?
Речь идёт об энергитических выбросах. Se trata de emisiones de energía.
Жизнь идёт, но ты прекрасна. El tiempo rige todo, mi querida.
Эта сталь идет в строительство. Se convierten en acero para la construcción.
Бангладеш идет по стопам Талибана Bangladesh se está volviendo talibán
Другой человек идет на авторынок. Otra persona se acerca al aparcamiento.
Дождь идёт с прошлой ночи. Está lloviendo desde anoche.
И процесс идёт полным ходом. Y esto ya está ocurriendo.
К чему это все идет? ¿A dónde conduce todo esto?
Последнее время постоянно идёт дождь. Últimamente llueve todo el tiempo.
Том ненавидит, когда идёт снег. Tom odia que nieve.
как далеко назад это идет? ¿Hasta cuándo se remonta eso?
Египетская экономика идет ко дну. La economía de Egipto está hundiéndose.
Потом идет Пакистан - и Йемен. Tampoco hay que olvidar al Pakistán y al Yemen.
Затем идет категория "спорных" идей. Luego están las ideas en conflicto.
Ливан идет в сторону Запада El Líbano mira a Occidente
Речь идёт о культурном значении лечения. Se trata del sentido cultural de un tratamiento.
Здесь речь идет об открытом море. Estamos hablando sobre alta mar.
В основном речь идёт о следующем: Fundamentalmente es como preguntar:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!