Примеры употребления "идёт снег" в русском с переводом на испанский

<>
Том ненавидит, когда идёт снег. Tom odia que nieve.
Так вы соглашаетесь откопать его, когда идёт снег. Uno acepta limpiarlo cuando nieva.
И Чикаго только что выпустил его для привлечения людей к чистке тротуаров, когда идёт снег. Y Chicago acaba de lanzarla para hacer que la gente se registre para limpiar aceras cuando nieva.
Идет снег, мягкий снег. Está nevando, la nieve es blanda.
В Париже идёт снег. Está nevando en París.
В январе идёт снег. Nieva en enero.
Смотри, снег идёт! ¡Mira, está nevando!
Можно также попробовать ввести не очень чёткие данные и дать возможность Wolfram Alpha самой догадаться, о чем идёт речь. Uno también puede ingresar datos un tanto vagos y luego intentar que Wolfram Alpha intente deducir de qué estamos hablando.
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. De hecho, los investigadores eligieron este sitio porque el hielo y la nieve se acumulan aquí 10 veces más rápido que en cualquier otro lugar de la Antártida.
Речь идёт о культурном значении лечения. Se trata del sentido cultural de un tratamiento.
В тот день шел снег. Y ese día estaba nevando.
Чтобы стать героем, надо научить быть ненормальным, потому что герой всегда идет против большинства, против группы. Para ser un héroe tienes que aprender a salirte de la norma porque siempre vas a ir contra la conformidad del grupo.
Вы когда-нибудь слышали снег? ¿Alguna vez han escuchado la nieve?
Он не идёт в сравнение с ураганом Катрина или с цунами: Nada comparado con un tsunami o un Katrina;
На этом снимке можно увидеть свирепый ветер, сдувающий снег с вершины. Aquí pueden ver algunos vientos fuertes soplando nieve desde el pico.
Речь не идёт о документации и контракте. No se trata de la documentación ni del contrato.
которые не изменились со дня, когда тот снег сформировался и впервые выпал. todo inalterado desde el día en que se formó la nieve y cayó por primera vez.
Это истинно вне зависимости от того, о чём идёт речь. Eso es verdad sin importar qué estén hablando.
Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться. Nos dijo que se había perdido en la tormenta, colapsó en la nieve, y se quedó ahi sin poder moverse.
Но мы поняли, что семена - сейчас идёт очень серьезный проект - что семена Pero nos dimos cuenta que las semillas -existe este proyecto muy serio pero esas semillas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!