Примеры употребления "идти" в русском с переводом "ir"

<>
Если зовет Джонни, нужно идти. Johnny llamaba y uno iba.
Я должен идти в больницу. Tengo que ir al hospital.
Я не хочу идти один. No quiero ir solo.
Мне нужно идти на работу. Necesito ir a trabajar.
Я должен идти к врачу. Tengo que ir al médico.
Я не знаю, куда идти. No sé adónde ir.
Мне надо идти в школу. Tengo que ir a la escuela.
Нет никакого желания идти гулять. No tengo ganas de ir a pasear.
Я не хочу туда идти. No quiero ir hacia allí.
Я не хочу идти одна. No quiero ir sola.
Предпочитаю идти на гору летом. Prefiero ir a la montaña en verano.
Мэри нужно было идти в школу. Mary tenía que ir a la escuela.
Я не хочу идти с тобой. No quiero ir contigo.
Не хочу сегодня идти в школу. No quiero ir a la escuela hoy.
Пешком в отель идти слишком далеко. Es demasiado lejos ir al hotel caminando.
Я не хочу идти в школу. No quiero ir a la escuela.
Тебе не следует идти в школу. No deberías ir a la escuela.
Том не хотел идти в парк. Tom no quería ir al parque.
Как мы можем идти на большую войну?" ¿Cómo habríamos de ir a una batalla mayor?
Состоянию Бифа не нужно было никуда идти. No necesitó ir a ningún sitio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!