Примеры употребления "идти" в русском с переводом на испанский

<>
Роль мужчины - вести за собой, всё, что следует делать женщине - идти за ним и делать, что он говорит. que los hombres guían y que Uds deberían seguir simplemente lo que decimos;
Миссия выполнена - можно идти домой. Ya me puedo dar por satisfecho.
Значит, надо идти другим путем. Por lo que tiene que existir otra manera.
В какую сторону идти к центру? ¿Dónde está el centro?
Так зачем им идти на ненужный риск? Entonces, ¿por qué habrían de tomar riesgos innecesarios?
Когда там перестают идти дожди, начинаются войны. Cuando no llueve allí, comienzan las guerras.
Так странно, как жизнь продолжает идти своим чередом. Es tan extraño como la vida simplemente continúa.
Должна ли остальная страна идти им на уступки? ¿Debería el resto del país simplemente ceder a ellos?
Всё должно идти потоком от начала до конца. Y el conjunto tiene que fluir de principio a fin.
все демократические изменения должны идти изнутри каждой страны. el cambio democrático debe proceder de dentro de la sociedad.
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск. El resultado es un mayor incentivo a asumir riesgos.
либо идти в бой и сражаться, либо отступать. luchar contra ellos o quitarse de en medio.
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает. La capacidad de las chicas para sobrepasar situaciones y moverse en niveles, para mí, es asombrosa.
Я решил идти к своим целям шаг за шагом. Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso.
необходимо расти, познавать, идти на риск и бросать себе вызов. tienes que crecer y explorar y arriesgarte y desafiarte a tí mismo.
И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта. Tuve que hacer los datos a un lado y buscarme una terapeuta.
идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества? ¿Qué dirección sería razonable que la UE tomara?
Последователи Мурси, вполне очевидно, не хотели идти на этот риск. Es evidente que los partidarios de Mursi no querían arriesgarse a que algo así sucediera.
Поэтому важно стремиться к достижению консенсуса и идти на компромисс. Y, sin embargo, el compromiso, el consenso, eso es en lo que creo.
Подлинная политическая эволюция должна идти вперёд, пусть и с умеренной скоростью. Una transición política auténtica debe avanzar, aunque con un ritmo pausado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!