Примеры употребления "идей" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все2032 idea1961 другие переводы71
Время испытаний для идей Просвещения La Ilustración en entredicho
Полностью копирующей идей Абрахама Маслоу. Un completo plagio de Abraham Maslow.
но был и ряд хороших идей. Pero hubo algunas cosas buenas que también salieron de ahí.
Мусульмане испробовали большинство современных политических идей: Los musulmanes han experimentado con casi todos los credos políticos de la modernidad:
Но США теряют свое лидерство идей. Pero Estados Unidos está perdiendo ese liderato.
Вот так выглядит список уже предложенных идей. Y la lista tenía esta pinta hace poco tiempo.
А затем утром возвращался с множеством идей. por la mañana temprano volvió con soluciones.
Относится к бездумному копированию идей и разработок. Es una ingeniería sin pensamiento.
В моей голове уже было множество идей. Y la película comienza a proyectarse en mi cabeza inmediatamente.
Это была победа нео-Дарвинизма и подобных идей. Ese fue el triunfo del neodarwinismo.
Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей. Entre ellos se incluyen la exploración, que es buscar la cantidad.
Я думаю, у Харди было много идей, заслуживающих внимания. Pienso que Hardy tenía razón.
Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения: Algunas de las cosas que los protocolos de monitorización han desarrollado:
Это подлинное новшество без каких-либо похожих идей в прошлом. Es una verdadera innovación, sin ningún antecedente previo.
Я остаюсь оптимистом пока мы будем приверженцами этих двух идей: Así que me siento optimista sobre el futuro siempre que nos apeguemos a estos principios:
Законопроект AJA воплотил несколько идей, описанных Сперлингом в его книге: Dicha ley encarnaba algunas de las propuestas que Sperling describe en su libro:
И здесь, по всей видимости, не обойдется без новых идей. Probablemente aquí habrá innovación.
В области ее организации сочетается диктатура разума и свобода идей. Abierta al talento, y sólo al talento, la gente que descubre algo nuevo recibe reconocimientos y recompensas.
Сегодняшняя тенденция выступлений против идей Просвещения может выйти из под контроля. El contra-Iluminismo tan de moda hoy se puede ir fácilmente de las manos.
Я восхищаюсь их мощью в использовании воображения, технологий, в создании идей. Me asombra su poder en términos de imaginación, de tecnología, de concepto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!