Примеры употребления "идеей" в русском с переводом на испанский

<>
Мы приходим с другой идеей. Se nos ocurre otra idea.
Является ли объект защиты идеей? ¿es una idea?
С этой идеей пришлось расстаться. Así que, deseché esa idea.
Я называю это идеей племен. Yo la llamo la idea de las tribus.
Все согласны с этой идеей. Todos concordaron con esta idea.
И он играет с этой идеей. Él juega con esta idea.
Теперь это становится очень интересной идеей. Ahora, esto se está tornando en una idea interesante.
Этой идеей я пользуюсь каждый день. Utilizo esa idea todos los días.
Является ли такая амнистия хорошей идеей? ¿Es una buena idea esa amnistía?
За этой идеей стоит определенная логика. Esta idea tiene lógica.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться. Y eso, creo, es una idea que vale la pena difundir.
Так мы стали думать над другой идеей. Entonces, pensamos en otra idea.
Что, очевидно, было еще одной сумасшедшей идеей. Lo que era otra idea absurda, obviamente.
Я постараюсь объяснить вам, что не так с этой идеей. Trataré de explicarles cuál es el problema de esta idea.
Так, в проекте TED мы стали несколько одержимыми идеей открытости. En TED, nos volvimos un poco obsesivos con esta idea de apertura.
Это согласуется с идеей одноразовости, в которую мы так верим. Y eso concuerda con la idea que tenemos de que lo desechable está bien.
Мы все знакомы с идеей работы под заказ или персонализации. Todos estamos familiarizados con la idea de personalización.
Спасибо вам огромное за то, что поделились идеей на TED. Muchas gracias por compartir esta idea en TED.
Есть еще одна практическая причина, почему запрещение паранджи является плохой идеей. Hay otra razón, práctica, por la que la prohibición de la burqa es una mala idea.
Почему никто не воспользовался идеей условного капитала во время прошлых кризисов? ¿Por qué la idea de capital contingente no prendió en crisis anteriores?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!