Примеры употребления "идее" в русском с переводом на испанский

<>
Давайте перейдём к следующей идее. Entonces, probemos una idea diferente.
Поэтому я возращаюсь к своей изначальной идее. Así, vuelvo a mi idea inicial.
Я расскажу о небольшой, совсем маленькой идее. Voy a hablar de una idea muy pequeña:
Позиционирование Кольсеролы как природного парка противоречит этой идее. La calificación de Collserola como parque natural redunda en esta idea.
И это подводит нас к сегодняшней важной идее. Y esto nos lleva a la idea importante de hoy.
Итак, сегодня я хочу поговорить об одной идее. Me gustaría hablar hoy sobre una idea.
Сейчас США нужно вернуться к этой важной идее. Ahora los EE.UU. necesitan volver a abordar esa importante idea.
Вот сейчас, здесь, я говорю о его идее. Aquí voy a hablar de su idea.
Сегодня я хочу рассказать вам об одной идее. Hoy quiero hablarles de una idea.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми. Por eso tenemos que acostumbrarnos a la idea de comer insectos.
Это немного возвращение назад, к идее единого, централизованного компьютера. En algunas forma, es algo como la vieja idea de cálculos centralizados.
Гуманитарные науки нужны только если люди привержены идее человечности. Necesitamos las humanidades sólo si estamos comprometidos con la idea de humanidad.
Некоторые могут подумать, что это ведёт к идее нигилизма. Para algunas personas, esto parece conducirles a una idea nihilista.
И в этой идее, на самом деле, нет ничего нового. Esta idea no es nada nueva.
"Постойте, давайте не будем зацикливаться на идее полной победы над вирусом. "Un momento, deberíamos abandonar esta idea de la erradicación.
Применяя это к идее создания того, что есть внутри нашего тела. Y aplicar esto a la idea de construir lo que está en nuestros cuerpos.
(Отчасти, героизм еще находит свое место в идеализированной идее "героического предпринимателя"). (El heroísmo sobrevive, en parte, en la idea romántica del "empresario heroico").
Теперь я возвращаюсь к идее нового социального проекта над которой я работаю. Ahora regreso a la idea de la nueva empresa social que estoy explorando.
В то же время, такие правительства практикуют дипломатию, основанную на одной идее: Al mismo tiempo, esos gobiernos practican una diplomacia inspirada por una idea:
Граждане все с большим недоверием относятся к идее экономического и социального прогресса. Los ciudadanos ven cada vez con mayor cautela la idea del progreso económico y social.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!